Table of Contents

🎶 AKMU - “LAST GOODBYE”: Stage Performance

🎯 Key Takeaways

🎶 AKMU - “Last Goodbye”: Lyrics Summary

🎶 AKMU - “Last Goodbye”: Additional Information

🎶 Introduction to AKMU

title-Learn-Korean-with-AKMU’s-Last-Goodbye-Emotional-Lyrics-&-Vocabulary-Breakdown

🎶 AKMU - “LAST GOODBYE”: Stage Performance

[Source] YouTube, AKMU

 

🎯 Key Takeaways


📌 Example Usage

" 하나 있고 너 하나 있는 밤이었어."

"There was one star and one you on that night."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"한 개" – "one item" (more object-specific)


📌 Example Usage

"사과 한 개만 주세요."

"Please give me just one apple."


3 "
/ 너는 () / 너의"

- "" means "you" (informal, intimate).

- "너는 ()" is "" + topic marker "" (contracted form: "").

- "너의" means "your" (possessive form).


📌 Example Usage

"너의 목소리가 그리워."

"I miss your voice."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"자기" – "you (darling/self)" in intimate speech


📌 Example Usage

"자기 생각하면서 울었어."

"I cried thinking about you."


4 "
있고 / 있는 / 있다"

- "있다" means "to exist" or "to be present."

- "있고" is the connective form: "있다" + "-" (and).

- "있는" is the attributive form: "있다" + "-"


📌 Example Usage

"별 하나 있고 너 하나 있는 밤이었어."

"There was one star and one you on that night."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"존재하다" – "to exist" (formal)


📌 Example Usage

"그는 내 삶에 존재했다."

"He existed in my life."


5 "
그곳이"

- "그곳" means "that place."

- "-" is a subject marker.


📌 Example Usage

"그곳이 내 오랜 밤이었어."

"That place was my long night."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"그 자리" – "that spot"


📌 Example Usage

"그 자리가 아직도 기억나."

"I still remember that spot."


6 "
/ 나의 () / 나를 () / 나는 () / 나도"

- "" means "I" or "me" (informal).

- "나의 ()" means "my" (possessive) — "" is a contraction.

- "나를 ()" means "me" (object) — "" is a contraction.

- "나는 ()" means "I" with topic marker — "" is a contraction.

- "나도" means "me too" — "" + "" (also).


📌 Example Usage

"나는 그날을 잊을 수 없어."

"I can’t forget that day."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

" / / " – "I / my / me" (humble/polite forms)


📌 Example Usage

"제가 도와드릴게요."

"I will help you."


7 "
오랜 밤 / 오랜 날"

- "오랜" means "long (time passed)"

- "" means "night," "" means "day."


📌 Example Usage

"오랜 밤 동안 그리워했어."

"I missed you for a long night."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"긴 시간" – "a long time"


📌 Example Usage

"긴 시간 동안 기다렸어."

"I waited for a long time."


8 "
밤이었어 / 밤이다"

- "밤이다" means "it is night."

- "밤이었어" is past tense: "it was night."


📌 Example Usage

"그곳이 내 밤이었어."

"That place was my night."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"어두운 밤" – "dark night"


📌 Example Usage

"어두운 밤을 지새웠다."

"I stayed up through the dark night."


9 "
사랑해란 말이 / 사랑했어요 / 사랑하다"

- "사랑하다" means "to love."

- "사랑해란 말이" is "the words ‘I love you’" (indirect quote).

- "사랑했어요" is the past polite form: "I loved."


📌 Example Usage

"사랑해란 말이 머뭇거리어도 거짓은 없었어."

"Even if the words ‘I love you’ hesitated, it wasn’t a lie."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"좋아하다" – "to like"


📌 Example Usage

"그를 좋아했어요."

"I liked him."


10 "
머뭇거리어도 / 머뭇거리다"

- "머뭇거리다" means "to hesitate."

- "머뭇거리어도" is the concessive form: "even if (someone) hesitates"


📌 Example Usage

"머뭇거리어도 진심은 전해졌어."

"Even if I hesitated, my sincerity was conveyed."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"주저하다" – "to hesitate"


📌 Example Usage

"그는 말하기를 주저했다."

"He hesitated to speak."


11 "
거짓은 없었어 / 거짓은 없다"

- "거짓" means "lie" or "falsehood."

- “-”: topic marker

- "없다" means "to not exist."

- "없었어" is the past tense: "there was none."


📌 Example Usage

"사랑해란 말이 머뭇거리어도 거짓은 없었어."

"Even if the words ‘I love you’ hesitated, it wasn’t a lie."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"진심이었다" – "it was true/sincere"


📌 Example Usage

"그 고백은 진심이었다."

"That confession was sincere."


12 "
화나 있고 / 화나 있다 / 화나다"

- "화나다" means "to be angry."

- "화나 있다" means "to be in a state of anger."

- "화나 있고" is the connector form.


📌 Example Usage

" 화나 있고 참 조용했던 그곳이 내 오랜 밤이었어."

"You were angry and so quiet — that place was my long night."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"분노하다" – "to rage" (formal)


📌 Example Usage

"그는 배신에 분노했다."

"He raged over the betrayal."


13 "
"

- "" means "truly" or "really." It emphasizes a quality.


📌 Example Usage

" 조용했던 그날을 기억해."

"I remember that truly quiet day."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"정말" – "really"


📌 Example Usage

"정말 고마워요."

"Thank you so much."


14 "
조용했던 / 조용하다"

- "조용하다" means "to be quiet."

- "조용했던" is the attributive past form: "was quiet."


📌 Example Usage

"넌 화나 있고 참 조용했던 그곳이 내 오랜 밤이었어."

"You were angry and so quiet — that place was my long night."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"말이 없는" – "silent"


📌 Example Usage

"말이 없는 분위기였다."

"It was a silent atmosphere."


15 "
어둠 속에서도"

- "어둠" means "darkness."

- "속에" means "inside."

- "-" adds "even" — "even in the darkness."


📌 Example Usage

"어둠 속에서도 잠 이루지 못해."

"Even in the darkness, I couldn’t fall asleep."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"깜깜한 속에서도" – "even in the pitch-black"


📌 Example Usage

"깜깜한 속에서도 불빛을 찾았다."

"I found a light even in the pitch-black."



16 "
잠 이루지 못해 / 잠을 이루지 못하다"

- "" means "sleep."

- “-”: object particle

- "이루다" means "to achieve."

- "잠을 이루다" means "to fall asleep."

- "-지 못하다" is the negative form: "cannot."


📌 Example Usage

"어둠 속에서도 잠 이루지 못해."

"Even in the darkness, I couldn’t fall asleep."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"잠이 오지 않다" – "to not get sleepy"


📌 Example Usage

"걱정돼서 잠이 오지 않았다."

"I couldn’t sleep because I was worried."


17 "
흐느껴오는 / 흐느껴오다"

- "흐느끼다" means "to sob."

- "오다" means "to come."

- "흐느껴오다" means "to sob and approach (or reach one)."

- "흐느껴오는" is the attributive present form.


📌 Example Usage

"흐느껴오는 너의 목소리."

"Your sobbing voice that reached me."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"울먹이다" – "to choke up"


📌 Example Usage

"그녀는 말하다 울먹였다."

"She choked up as she spoke."


18 "
목소리"

- "목소리" means "voice." It refers to someone's vocal sound.


📌 Example Usage

"흐느껴오는 목소리를 들었어."

"I heard your sobbing voice."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"음성" – "voice" (formal or technical)


📌 Example Usage

"음성 메시지를 남겼다."

"Left a voice message."


19 "
그대 곁이면"

- "그대" is a poetic/formal word for "you."

- "" means "side," and "곁이면" is conditional: "if by your side."


📌 Example Usage

"그대 곁이면 아무것도 두렵지 않아."

"If I’m by your side, I’m not afraid of anything."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"당신 옆이라면" – "if next to you"


📌 Example Usage

"당신 옆이라면 뭐든 할 수 있어."

"If I’m next to you, I can do anything."


20 "
그저"

- "그저" means "just," "simply," or "only." It conveys modesty or singular focus.


📌 Example Usage

"그저 곁에서만 있어도 좋았어."

"It was enough just to be by your side."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"단지" – "only, merely"


📌 Example Usage

"단지 너를 보고 싶었을 뿐이야."

"I just wanted to see you."


21 "
곁에서만 있어도"

- "" means "side" or "beside."

- "-에서" is a location particle meaning "at" or "from."

- "-" adds the meaning of "only" or "just."

- "있어도" is the conditional form of "있다 (to be)" + "-아도 (even if)."


📌 Example Usage

"곁에서만 있어도 행복했단 걸."

"Even just being by your side, I was happy."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"옆에 있기만 해도" – "even just being beside (someone)"


📌 Example Usage

"옆에 있기만 해도 마음이 놓여."

"Even just being next to you puts me at ease."


22 "
행복했단 걸 / 행복했다는 것을 / 행복했어 / 행복하다"

- "행복하다" means "to be happy."

- "행복했어" is the past informal form: "was happy."

- "행복했다는 것" is a quoted nominalized clause: "the fact that (someone) was happy."

✂️ "행복했단 걸" is a contracted form of "행복했다는 것을."


📌 Example Usage

"곁에서만 있어도 행복했단 걸."

"Even just being by your side, I was happy."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"기뻤다" – "was glad"


📌 Example Usage

"네가 와줘서 기뻤다."

"I was glad you came."


23 "
그 사실까지"

- "" means "that."

- "사실" means "fact" or "truth."

- "-까지" means "even" or "as far as."


📌 Example Usage

"그 사실까지 잊진 못해."

"I can’t even forget that fact."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"그 일마저" – "even that incident"


📌 Example Usage

"그 일마저 기억하고 있었어."

"Even that incident, I remembered."


24 "
나쁘게"

- "나쁘다" means "to be bad."

- "나쁘게" is the adverbial form: "badly" or "in a bad way."


📌 Example Usage

"나쁘게 기억하지는 말아줄래요?"

"Would you not remember it badly?"


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"틀리게" – "wrongly"


📌 Example Usage

"내 의도를 틀리게 받아들이지 마."

"Don’t take my intentions the wrong way."


25 "
추억 말아요 / 추억하지 말아요 / 추억하다"

- "추억하다" means "to recall fondly" or "to remember."

- "추억하지 말아요" means "please don’t remember" (polite).

✂️ "추억 말아요" is a shortened, informal version.


📌 Example Usage

"그 시절은 추억 말아요."

"Please don’t remember those days."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"잊어주세요" – "please forget"


📌 Example Usage

"그 일은 그냥 잊어주세요."

"Please just forget about that."


26 "
동안"

- "동안" means "during" or "for (a length of time)."


📌 Example Usage

" 동안 참 많이 울었어."

"I cried a lot during that time."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"시기" – "period" or "time"


📌 Example Usage

" 시기가 제일 힘들었어요."

"That period was the hardest for me."


27 "
정말"

- "정말" means "really" or "truly." It adds emphasis or sincerity.


📌 Example Usage

"정말 사랑했어요."

"I really loved you."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"진심으로" – "sincerely"


📌 Example Usage

"진심으로 감사드립니다."

"I sincerely thank you."


28 "
어쩔 수 없었다는 건 / 어쩔 수 없었다는 것은 / 어쩔 수 없다"

- "어쩔 수 없다" means "it can’t be helped" or "inevitable."

- "어쩔 수 없었다" is the past form.

- "어쩔 수 없었다는 것" is nominalized: "the fact that it was inevitable."

- “-”: topic marker

✂️ "어쩔 수 없었다는 건" is a contraction of the above “어쩔 수 없었다는 것은.”


📌 Example Usage

"모든 게 어쩔 수 없었다는 건 알아요."

"I know it all couldn’t be helped."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"피할 수 없었다" – "couldn’t avoid"


📌 Example Usage

"그 선택은 피할 수 없었다."

"That choice was unavoidable."


29 "
말도 안 될 거라"

- "말도 안 되다" means "to be ridiculous" or "to make no sense."

- "말도 안 될 거라" is future conjecture: "that it might be nonsense."

✂️ “말도 안될 말도 안될 ” (contraction) 말도 안될 거라


📌 Example Usage

"말도 안 될 거라 생각하겠지만 사실이야."

"You may think it’s ridiculous, but it’s true."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"믿기 힘들겠지만" – "hard to believe, but…"


📌 Example Usage

"믿기 힘들겠지만 진심이야."

"It’s hard to believe, but I mean it."


30 "
생각하겠지만 / 생각하다"

- "생각하다" means "to think."

- "생각하겠지만" is a conditional/future form: "you might think, but…"

 • “생각하다” + “--“ (future tense) + connective ending “-지만” (conditional)


📌 Example Usage

"말도 안 될 거라 생각하겠지만 사실이야."

"You may think it’s ridiculous, but it’s true."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"의심하겠지만" – "you may doubt"


📌 Example Usage

"의심하겠지만, 나를 믿어줘."

"You may doubt it, but trust me."


 

31 "밉게"

- "밉다" means "to be hateful" or "to be disliked."

- "밉게" is the adverbial form: "hatefully" or "in a resentful way."


📌 Example Usage

"밉게 보지 말아줘요."

"Please don’t look at me with resentment."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"싫게" – "in a way that makes one dislike something"


📌 Example Usage

"그는 항상 싫게 말해."

"He always speaks in a way that makes people dislike him."


32 "
기억하지는 / 기억하다"

- "기억하다" means "to remember."

- "기억하지는" is a contracted form used to emphasize contrast, often followed by "-말다" or "-않다."


📌 Example Usage

"밉게 기억하지는 말아줄래요?"

"Could you not remember it resentfully?"


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"떠올리다" – "to recall"


📌 Example Usage

"그때를 다시 떠올렸어."

"I recalled that moment again."


33 "
말아줄래요 / 말다"

- "말다" means "to stop" or "not to do something."

- "말아줄래요" is a soft request: "would you not (do something)?"

 • “말다” + “주다” → “말아주다 (not to do something for someone)” → “말아줄래요” (request, polite)


📌 Example Usage

"밉게 기억하지는 말아줄래요?"

"Would you not remember it with resentment?"


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"하지 말아줘요" – "please don’t do it"


📌 Example Usage

"그 얘기는 하지 말아줘요."

"Please don’t talk about that."


34 "
아직도"

- "아직도" means "still" or "even now." It expresses continuity or lingering state.


📌 Example Usage

"아직도 당신의 흔적이 남아 있어요."

"Your trace still remains."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"여전히" – "still, as ever"


📌 Example Usage

"그 사람을 여전히 사랑해."

"I still love that person."


35 "
잘 모르겠어 / 모르다"

- "모르다" means "to not know."

- "잘 모르겠어" means "I’m not really sure" or "I don’t quite know."


📌 Example Usage

"잘 모르겠어, 이게 맞는지."

"I’m not sure if this is right."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"확신이 없다" – "to not be sure"


📌 Example Usage

"정답인지 확신이 없었어."

"I wasn’t sure if it was the correct answer."


36 "
당신의"

- "당신" means "you" (formal or poetic).

- "당신의" is the possessive form: "your."


📌 Example Usage

"당신의 흔적이 남아 있어요."

"Your trace still remains."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"그대의" – "your" (poetic)


📌 Example Usage

"그대의 이름을 부를게요."

"I’ll call your name."


37 "
흔적이"

- "흔적" means "trace" or "mark."

- "흔적이" adds subject particle "-" to mean "trace (as subject)."


📌 Example Usage

"당신의 흔적이 지워지지 않아요."

"Your trace hasn’t been erased."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"자취" – "track, trace"


📌 Example Usage

"그는 아무 자취도 남기지 않았다."

"He left no trace behind."


38 "
지울 수 없이 / 지울 수 없다 / 지우다"

- "지우다" means "to erase."

- "지울 수 없다" means "cannot erase."

- "지울 수 없이" is the adverbial form: "in a way that cannot be erased."


📌 Example Usage

"당신의 흔적이 지울 수 없이 남아 있어요."

"Your trace remains in a way that can’t be erased."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"없애지 못하다" – "cannot get rid of"


📌 Example Usage

"그 기억은 없애지 못했어."

"I couldn’t get rid of that memory."


39 "
소중해 / 소중하다"

- "소중하다" means "to be precious or valuable."

- "소중해" is the informal present form.


📌 Example Usage

"당신은 내게 소중해요."

"You are precious to me."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"귀중하다" – "to be valuable" (formal)


📌 Example Usage

"귀중한 경험이었어요."

"It was a valuable experience."


40 "
잘 자요 / 자다"

- "자다" means "to sleep."

- "잘 자요" is a polite expression: "sleep well" or "good night."

• “자다” → “자요” (polite, request)

📌 Example Usage

"오늘도 잘 자요."

"Sleep well tonight."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"편히 쉬어요" – "rest comfortably"


📌 Example Usage

"오늘은 편히 쉬어요."

"Rest comfortably today."

 

41 "안녕"

- "안녕" means "hello" or "goodbye," depending on the context. In emotional or poetic usage, it often means "farewell."


📌 Example Usage

"안녕, 이 말 끝으로 작별이야."

"Goodbye — this word marks the end."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"작별" – "farewell"


📌 Example Usage

"그와의 작별은 너무 아팠다."

"The farewell with him was too painful."


42 "
그 말 끝으로 / 그 말을 끝으로"

- "" means "that."

- "" means "word" or "speech."

- “-”: object particle

- "끝으로" means "as the end" or "as the final thing."

- "그 말 끝으로" means "with those words as the end."

• omission of object particle


📌 Example Usage

"그 말 끝으로 모든 게 끝났어."

"Everything ended with those words."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"그 말 이후로" – "after those words"


📌 Example Usage

"그 말 이후로 우리는 만나지 않았다."

"After those words, we never met again."


43 "
흐른 시간은 / 시간이 흐르다"

- "시간이 흐르다" means "time passes" or "time flows."

- "흐른 시간" means "the time that has passed," using the past attributive form "흐른."

- “-”: topic marker


📌 Example Usage

"흐른 시간은 마치 꿈 같았어."

"The time that passed felt like a dream."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"지나간 시간은" – "the time that has gone by"


📌 Example Usage

"지나간 시간은 다시 오지 않는다."

"The time that has passed never comes back."


44 "
같았어 / 같다"

- "같다" means "to be like" or "to seem like."

- "같았어" is the past informal form: "was like."


📌 Example Usage

"흐른 시간은 꿈만 같았어."

"The time that passed felt just like a dream."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"비슷했다" – "was similar"


📌 Example Usage

"그의 목소리는 아버지와 비슷했다."

"His voice was similar to my father’s."


45 "
우리 / 우리는 (우린)"

- "우리" means "we" or "us."

- "우리는" adds the topic marker "-," often contracted to "우린."


📌 Example Usage

"우리는 서로에게 깊어져 있었고..."

"We had grown deeper toward each other..."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"우리 둘" – "the two of us"


📌 Example Usage

"우리 둘만의 추억이야."

"It’s a memory just for the two of us."



46 "서로에게"

- "서로" means "each other."

- "-에게" is the dative particle meaning "to" or "toward."


📌 Example Usage

"서로에게 깊어져 있었고..."

"We had grown deeper toward each other..."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"상대에게" – "to the other person"


📌 Example Usage

"우린 상대에게 너무 익숙해졌지."

"We became too familiar with each other."


47 "
깊어져 있었고 / 깊어져 있다 / 깊어지다"

- "깊어지다" means "to deepen."

- "깊어져 있다" means "to be in a deepened state."

- "깊어져 있었고" is the past perfect connective form: "had deepened and..."


📌 Example Usage

"서로에게 깊어져 있었고, 그게 두려웠어."

"We had grown deeper toward each other, and that scared us."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"정이 들다" – "to grow attached"


📌 Example Usage

"그와 함께 지내며 정이 들었어."

"I grew attached to him while spending time together."


48 "
그것이 (그게) / 그것은 (그건)"

- "그것" means "that thing."

- "/" are subject/topic particles.

✂️ "그게" is a contraction of "그것이."

✂️ "그건" is a contraction of "그것은."


📌 Example Usage

"그게 두려웠어."

"I was afraid of that."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"그 일" – "that matter/incident"


📌 Example Usage

"그 일은 생각하기도 싫어."

"I don’t even want to think about that."


49 "
두려워 / 두렵다"

- "두렵다" means "to be afraid" or "fearful."

- "두려워" is the informal present form.


📌 Example Usage

"그게 두려워."

"I’m afraid of that."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"무섭다" – "to be scary/frightening"


📌 Example Usage

"혼자 남는 게 무서워."

"I’m scared of being left alone."


50 "
가만있고 / 가만있다"

- "가만있다" means "to stay still" or "to remain silent/inactive."

- "가만있고" is the connector form: "to stay still and..."


📌 Example Usage

"그저 가만있고 아무 말도 하지 않았어."

"I just stayed still and didn’t say a word."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"조용히 있다" – "to stay quiet"


📌 Example Usage

"그는 내내 조용히 있었다."

"He remained silent the whole time."


51 "
그러했던 / 그러하다"

- "그러하다" means "to be so" or "to be like that."

- "그러했던" is the past attributive form: "that was so" or "which was like that."


📌 Example Usage

"우리가 함께했던 그 순간은 그러했던 시간들이었어."

"The moments we shared were just like that."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"그랬던" – past attributive form of "그렇다" (to be so)


📌 Example Usage

"그랬던 날들이 그립다."

"I miss those days that were like that."


52 "
순간은"

- "순간" means "moment."

- "순간은" adds the topic marker "-": "as for the moment."


📌 Example Usage

" 순간은 다시 돌아오지 않을 거야."

"That moment will never return."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"찰나는" – "the instant (as topic)"


📌 Example Usage

" 찰나는 영원처럼 느껴졌어."

"That instant felt like eternity."


53 "
함께한 / 함께하다"

- "함께하다" means "to do together" or "to be with."

- "함께한" is the past attributive form: "the one(s) we shared together."


📌 Example Usage

"함께한 시간이 내겐 전부였어요."

"The time we spent together meant everything to me."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"같이한" – "did together" (colloquial)


📌 Example Usage

"같이한 여행이 가장 기억에 남아."

"The trip we took together is the most memorable."


54 "
시간을"

- "시간" means "time."

- "시간을" adds object particle "-": "the time (as object)."


📌 Example Usage

"함께한 시간을 절대 잊지 않을게."

"I’ll never forget the time we shared."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"시절을" – "the period (of time)"


📌 Example Usage

"행복했던 시절을 떠올렸다."

"I recalled the happy times."


55 "
아무런"

- "아무런" means "any" or "no" (emphasizing absence) and is used with negative expressions.


📌 Example Usage

"아무런 말도 없이 떠났어요."

"You left without saying a single word."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"전혀" – "completely, not at all"


📌 Example Usage

"전혀 생각지 못했어요."

"I didn’t expect it at all."


56 "
의미도 없듯이 / 의미가 없다"

- "의미" means "meaning."

- "의미가 없다" means "has no meaning."

- "의미도 없듯이" means "as if it has no meaning" or "like it’s meaningless."

 • “-”: also, too (particle)

 • “-듯이”: in a way that seems like (connective ending)


📌 Example Usage

"함께한 시간이 의미도 없듯이 사라졌어."

"The time we spent disappeared like it was meaningless."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"가치가 없다" – "to have no value"


📌 Example Usage

"그 선택은 가치가 없었다."

"That choice had no value."


57 "
추억만 하게 하겠죠 / 추억하다"

- "추억하다" means "to reminisce" or "to remember fondly."

- "추억만 하게 하겠죠" means "will probably make one only reminisce" or "leave only memories."

• “-”: only

• “~하게 하다”: to make (someone/something) do ~, to make (someone/something) become ~.


📌 Example Usage

"결국엔 추억만 하게 하겠죠."

"In the end, it’ll only make me reminisce."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"기억에만 남다" – "to remain only in memory"


📌 Example Usage

"그 사람은 기억에만 남게 될 거야."

"That person will only remain in memory."


58 "
보고 싶고 / 보고 싶다 / ~하고 싶다"

- "보고 싶다" means "to miss (someone)" or "to want to see."

- "보고 싶고" is the connective form used to add another clause: "I miss you and..."

- “~하고 싶다”: to want to (do) ~.


📌 Example Usage

"보고 싶고, 또 보고 싶다."

"I miss you and want to see you again."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"그립다" – "to miss" (poetic/emotional tone)


📌 Example Usage

"지금은 정말 그립다."

"I really miss it now."


59 "
"

- "" means "again" or "also." It can be used to express repetition or addition.


📌 Example Usage

" 다시 생각나겠지."

"I’ll probably think of it again."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"다시" – "again"


📌 Example Usage

"그 장면이 다시 떠올랐어."

"That scene came to mind again."


60 "
진심이었소 / 진심이다"

- "진심" means "sincerity" or "true feeling."

- "진심이다" means "to be sincere."

- "진심이었소" is the poetic/polite past form: "it was sincere."


📌 Example Usage

"그 말진심이었소."

"My words — they were sincere."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"참된 마음이었다" – "it was truehearted"


📌 Example Usage

"그 고백은 참된 마음이었다."

"That confession was genuine."


61 "
하늘이"

- "하늘" means "sky."

- "하늘이" is the subject form with particle "-" meaning "the sky (as subject)."


📌 Example Usage

"하늘이 참 뿌옇고 흐렸지."

"The sky was so hazy and gloomy."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"공기가 흐리다" – "the air is dull/hazy"


📌 Example Usage

"오늘은 공기가 흐려서 기분도 가라앉아."

"Today the air feels dull, so my mood is down too."


62 "
"

- "" means "truly" or "really," used for emphasis.


📌 Example Usage

"하늘이  뿌옇고 흐렸지."

"The sky was really hazy and cloudy."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"정말" – "really"


📌 Example Usage

"정말 보고 싶었어."

"I really missed you."


63 "
뿌옇고 / 뿌옇다"

- "뿌옇다" means "to be hazy" or "to be foggy/dim."

- "뿌옇고" is the connective form with "-" meaning "and hazy."


📌 Example Usage

"하늘이 참 뿌옇고 흐렸지."

"The sky was really hazy and gloomy."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"흐릿하다" – "to be blurry or unclear"


📌 Example Usage

"창밖이 흐릿하게 보였어."

"The outside of the window looked blurry."


64 "
맘을 다잡아야 하죠 / 마음을 다잡다"

- "마음을 다잡다" means "to pull oneself together" or "to gather one’s resolve."

✂️ "" is a colloquial contraction of "마음."

- "다잡아야 하죠" is an obligation form: "have to pull (oneself) together."


📌 Example Usage

"이젠 맘을 다잡아야 하죠."

"Now I have to pull myself together."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"정신 차리다" – "to get a grip"


📌 Example Usage

"이제라도 정신 차려야 해."

"I need to get a grip, even now."


65 "
이젠 / 이제는"

- "이제" means "now."

✂️ "이젠" is a contracted spoken form of "이제는," often used for emphasis or shift in time.


📌 Example Usage

"이젠 나아가야 할 때야."

"Now is the time to move forward."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"지금은" – "as of now"


📌 Example Usage

"지금은 그런 감정에 빠져 있을 때가 아니야."

"Now isn’t the time to be lost in that feeling."


66 "
마지막"

- "마지막" means "last" or "final." It can refer to the end of time, events, or words.


📌 Example Usage

"그 말 끝으로 마지막 인사를 했어."

"With those words, I gave my final goodbye."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"" – "the end"


📌 Example Usage

"이것이 우리의 끝이었어."

"This was our end."

 

🎶 AKMU – “LAST GOODBYE”: Lyrics Summary

“LAST GOODBYE” is a reflective monologue on a love that was genuine and deeply cherished, but ultimately came to an end. The lyrics trace the speaker’s memories of a long relationship, described as “a long night with one star and one you.” It was a quiet kind of love, not marked by grand declarations, but by the comfort of simply being near each other. Even if the words “I love you” were hesitant, they were never lies.

But as time passed, something shifted. The silence between them grew, not out of anger, but out of the fear of vulnerability and change. The speaker begins to sense that the intimacy they once shared is fading, and though the love was real, the emotional distance becomes undeniable.

Still, they do not want this breakup to be remembered with bitterness. They plead: “Please don’t remember me with hate.” The memories, no matter how painful now, are too precious to be tarnished. Even after the farewell, the trace of the other person lingers—still beautiful, still unforgettable.

What makes this goodbye so painful is not betrayal, but the very fact that it was once so good. The realization that such a deep love must be let go is where the heartbreak lies. In the end, the speaker resolves to accept the farewell, to hold onto the sincerity of what once was, and to let the “last goodbye” carry the weight of love without regret.

 

🎶 AKMU – “LAST GOODBYE”: Additional Information

- Song Title (Korean): 오랜 오랜

- Release Date: January 3, 2017

- Album: SPRING OF YOUTH, PART 2

- Genre: Acoustic Ballad / Pop

- Lyrics & Composition: Lee Chan-hyuk

 

Legacy:

“LAST GOODBYE” marked a turning point for AKMU, showing their maturity as artists. It resonated with audiences for its poetic lyrics, restrained sentiment, and universal theme of parting from someone you still care for. Its simplicity and rawness have made it a lasting favorite for those processing the end of a meaningful relationship.

 

🎶 Introduction to AKMU

📢 Please check other posts in the K-Lingo category for introductions to other songs and AKMU.

 

🔖 Learn Korean Through AKMU’s Most Poetic Ballad: “How can I love the heartbreak…”

 

 

🌍 If you’d like to read the full lyrics, please visit official music platforms such as Melon, Genie Music, Apple Music, or Spotify!

 

❗The copyright belongs to the original creators, and the management of music royalties and copyrights is handled by the respective copyright holders and organizations such as the Korea Copyright Commission.

 

This analysis is intended for educational and language-learning purposes and does not replace the official lyrics.

 

Not just another lyric translation—this is your gateway to mastering Korean through K-Pop.

This blog post isn’t about simply translating or dissecting lyrics word for word. Instead, I break down the key vocabulary and expressions in K-Pop songs, making Korean learning fun and immersive.

By the time you reach the end, you won’t just understand the words—you’ll feel the song the way native speakers do.

If you're serious about leveling up your Korean, make it a daily habit: Pair this with my K-Drama Bites series, and you’ll be picking up Korean naturally—step by step, with excitement.