Table of Contents

🎥 "Work Later, Drink Now Season 2": Short Video

🎥 "Work Later, Drink Now Season 2" Shorts: Meet the Characters

🎥 "Work Later, Drink Now Season 2" Shorts: Dialogue

🎯 Key Takeaways

🎥 Grammatical Analysis of the Dialogue

🎥 "Work Later, Drink Now Season 2": Introduction

title-Korean-Phrases-from-Work-Later-Drink-Now-Season-2-Speak-Naturally-Like-a-Native

Master Korean Through the Magic of K-Dramas & Film—One Scene at a Time.

This blog post curates the most engaging K-drama and film Shorts and transforms them into powerful learning tools for Korean learners. I delve deeply into the language, focusing on key vocabulary, expressions, and grammatical intricacies.

However, if you're a beginner or intermediate learner, don’t worry! Start with the 🎥 Dialogue and 🎯 Key Takeaways sections—designed to help you quickly absorb essential phrases.

Stay patient, follow through, and you won’t just understand the words by the end—you’ll feel the drama the way native speakers do.

For an even richer experience, pair this with K-Lingo (K-Pop) and study Korean daily. Learning a language has never been this exciting and dynamic!

 

🎥 "Work Later, Drink Now Season 2": Short Video

[Source] YouTube TVING

 

🎥 "Work Later, Drink Now Season 2" Shorts: Meet the Characters

- Han Ji-yeon (Han Sun-hwa): A quirky and spirited yoga instructor known for her eccentric behavior and unexpected wisdom.

 

- Kim Seon-jeong (Yoo In-young): A composed and professional yoga studio director who often finds herself caught up in Ji-yeon's antics.

 

🎥 "Work Later, Drink Now Season 2" Shorts: Dialogue


김선정: “잠시만요. 지연 선생님!”

Kim Sun-jung: "Excuse me, Ms. Ji-yeon!"


한지연: “.”

Han Ji-yeon: "Yes?"


김선정: “혹시 오늘은 뭐 걸리는 거 없으세요?”

Kim Sun-jung: "Is there anything bothering you today?"


김선정: “어제처럼 향초 냄새가 걸린다던지 뭐 그런 거?”

Kim Sun-jung: "Like the candle scent yesterday—anything like that?"


김선정: “미리 얘기해 주시면 선생님 의견 적극 반영할게요.”

Kim Sun-jung: "If you let me know in advance, I’ll definitely consider your opinion."


김선정: “다들 건의하실 거 있으시면 언제든지 편하게 얘기해 주세요.”

Kim Sun-jung: "Everyone, feel free to speak up if you have any suggestions."


한지연: “으음, 오늘은 완전, 완전 집중할게요. 집중!”

Han Ji-yeon: "Mmm, Today I’ll totally, totally focus. Focus!"


김선정: “모두 자신의 호흡에 집중합니다.”

Kim Sun-jung: "Everyone, focus on your breathing."


출연자A: “, , 선생님!”

Participant A: "Snake! Snake, teacher!"


김선정: “, 지연 선생님! 내 말 잘 들어요. 지금 우리 바로 앞에 뱀 있어.”

Kim Sun-jung: "Ms. Ji-yeon, listen carefully. There’s a snake right in front of us."


한지연: “살모사네요.”

Han Ji-yeon: "It’s a viper."


김선정: “움직이면 안 안되겠죠?”

Kim Sun-jung: "We shouldn’t move, right?"


한지연: “~”

Han Ji-yeon: "That’s right~"


한지연: “살모사는 적의 심장 박동수를 다 느끼거든요.”

Han Ji-yeon: "Vipers can sense their enemy’s heartbeat."


한지연: “박동수가 빨라지는 순간 공격하죠.”

Han Ji-yeon: "They strike when your heart rate speeds up."


한지연: “눈을 감으시고요.”

Han Ji-yeon: "Close your eyes."


한지연: “마시는 숨보다 내시는 숨을 더 길게, 마실 때 편안하게, 내쉴 때 완전하게

Han Ji-yeon: "Make your exhale longer than your inhale—breathe in gently, breathe out completely."

(Kim Sun-jung’s breathing becomes increasingly rough.)


출연자A: “원장님 과호흡 오신 거 같은데…”

Participant A: "I think the director is hyperventilating..."


출연자B: “움직인다.”

Participant B: "It’s moving."


출연자A: “, 지연 선생님!”

Participant A: "Uh, Ms. Ji-yeon!"


김선정: “아 악!”

Kim Sun-jung: "Ahh!"


한지연: “안 돼! 안 되는 거야.”

Han Ji-yeon: "No! Don’t do that!"


한지연: “기절했으니 모두 돈 워리!”

Han Ji-yeon: "She fainted, so don’t worry, everyone!"

 

(Kim Sun-jung faints.)


한지연: “어머, 원장 쌤!”

Han Ji-yeon: "Oh no, Director!"



🎯 Key Takeaways


1. "
잠시만요"

- "잠시만요" means "Just a moment" or "Hold on a second." It is a polite expression used to ask someone to wait briefly.

- "잠시": "a short while"

- "-": limiting particle meaning "only"

- "-": polite sentence ending


📌 Example Usage

"잠시만요, 지금 확인해볼게요."

"Just a moment, I’ll check now."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"기다려 주세요" – "Please wait"


📌 Example Usage

"잠깐만 기다려 주세요."

"Please wait just a moment."


2. "
/ 선생님"

- " / 선생님" means "teacher." "" is a shortened, casual version of "선생님," often used in spoken Korean.

- "": contraction of "선생님," informal

- "선생님": honorific for teacher or instructor

- “선생” → “선생님” (honorific) → “” (contraction)


📌 Example Usage

", 이 문제 좀 도와주세요."

"Teacher, please help me with this problem."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"교사" – "instructor, schoolteacher"


📌 Example Usage

"그는 10년 넘게 교사로 일하고 있다."

"He has been working as a teacher for over 10 years."


3. "
혹시 ~는 없으세요?"

- "혹시 ~는 없으세요?" means "By any chance, don't you have ~?" or "Would you happen to have ~?"

- "혹시": "by any chance"

- "-": topic particle

- "없으세요": honorific negative form of "있다" (to exist), meaning "don't have"

 • “있다” → “없다” (negative) → “없어요” (polite) → “없으세요” (honorific)


📌 Example Usage

"혹시 연필은 없으세요?"

"Do you happen to have a pencil?"


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"가지고 계세요?" – "Do you have (it)?"


📌 Example Usage

"혹시 그 자료 가지고 계세요?"

"Do you have that material, by any chance?"


4. "
오늘 / 내일 / 어제"

- "오늘 / 내일 / 어제" means "today / tomorrow / yesterday." These are basic time-related nouns.

- "오늘": today

- "내일": tomorrow

- "어제": yesterday


📌 Example Usage

"어제는 비가 왔고, 오늘은 맑아요."

"It rained yesterday, and today it's sunny."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"지금 / 방금 / " – "now / just now / soon"


📌 Example Usage

"지금 출발해야 해."

"I have to leave now."


5. "
걸리는 거 / 걸리는 것 / 걸리다"

- "걸리는 거 / 걸리는 것 / 걸리다" means "something that bothers (you)" or "to be caught/affected by."

- "걸리다": to catch (a cold), to be affected by, or to be caught

- "": thing

- "": contraction of ""

- "걸리는": attributive form of "걸리다"


📌 Example Usage

"향초 냄새가 좀 걸리는 것 같아요."

"I think the scent of the candle is a bit bothersome."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"신경 쓰이다" – "to bother, to be annoying"


📌 Example Usage

"작은 소음이 계속 신경 쓰였어요."

"The small noise kept bothering me."


6. "
향초 냄새"

- "향초 냄새" means "scent of a scented candle."

- "향초": scented candle

- "냄새": smell, scent


📌 Example Usage

"향초 냄새가 집 안에 퍼졌다."

"The scent of the candle spread throughout the house."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"향기" – "fragrance"


📌 Example Usage

"장미꽃의 향기가 은은하게 났다."

"The fragrance of roses was subtle and pleasant."


7. "
미리 얘기해 주다 / 미리 얘기하다"

- "미리 얘기해 주다 / 미리 얘기하다" means "to let someone know in advance."

- "미리": in advance

- "얘기하다": to talk, to tell

- "얘기해 주다": to tell someone (benefactive expression)


📌 Example Usage

"미리 얘기해 줬으면 준비했을 텐데."

"If you had told me beforehand, I would’ve prepared."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"사전에 알려주다" – "to inform beforehand"


📌 Example Usage

"사전에 알려주셔서 감사합니다."

"Thank you for informing me in advance."


8. "
의견을 반영하다"

- "의견을 반영하다" means "to reflect an opinion" or "to consider someone’s opinion."

- "의견을": “의견 (opinion)” + object particle “-

- "반영하다": to reflect, to incorporate


📌 Example Usage

"회의에서 제 의견이 반영됐어요."

"My opinion was reflected in the meeting."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"의견을 수용하다" – "to accept an opinion"


📌 Example Usage

"모두의 의견을 수용하려고 노력했다."

"I tried to accept everyone’s opinions."


9. "
적극 반영하다 / 적극적으로 반영하다"

- "적극 반영하다 / 적극적으로 반영하다" means "to actively reflect or incorporate something."

- "적극": noun, proactive, active

• "적극적으로": adverb form of "적극"

- “적극”: adverb, proactively, actively

 

🐾적극” can be used as both a noun and an adverb, so it is necessary to understand the context.

 

- "반영하다": to reflect

 


📌 Example Usage

"고객 의견을 적극 반영하겠습니다."

"We will actively reflect the customer feedback."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"적극 수용하다" – "to actively accept"


📌 Example Usage

"개선안을 적극 수용했다."

"They actively accepted the improvement plan."


10. "
건의하다 / 건의사항"

- "건의하다 / 건의사항" means "to propose / a suggestion."

- "건의하다": to suggest or recommend formally

- "건의사항": matters to be proposed, suggestions


📌 Example Usage

"건의사항이 있으면 언제든지 말씀하세요."

"If you have any suggestions, feel free to say them anytime."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"제안하다" – "to propose"


📌 Example Usage

"새로운 방안을 제안했다."

"I proposed a new plan."


11. "
언제든지"

- "언제든지" means "anytime" or "whenever." It is used to express openness or availability at any time.


📌 Example Usage

"도움이 필요하면 언제든지 연락 주세요."

"If you need help, feel free to contact me anytime."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"항상 가능하다" – "always available"


📌 Example Usage

"저는 항상 가능하니까 편한 시간에 말씀 주세요."

"I'm always available, so just let me know at your convenience."


12. "
편하게 얘기해 주다 / 편하게 얘기하다 / 편하게 말하다"

- "편하게 얘기해 주다 / 편하게 얘기하다 / 편하게 말하다" means "to speak comfortably or freely."

- "편하게": comfortably

- "얘기하다": to talk

- "얘기해 주다": to tell someone (benefactive form)

- "말하다": to say, to speak


📌 Example Usage

"불편한 점 있으면 편하게 얘기해 주세요."

"If anything bothers you, feel free to speak up."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"자유롭게 말하다" – "to speak freely"


📌 Example Usage

"회의 시간에는 누구나 자유롭게 말할 수 있어요."

"Anyone can speak freely during the meeting."


13. "
완전"

- "완전" means "completely" or "totally." It is often used to emphasize spoken Korean.


📌 Example Usage

"오늘 날씨 완전 좋아!"

"The weather is totally nice today!"


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"정말 / 진짜" – "really / truly"


📌 Example Usage

"그 영화 진짜 재미있었어."

"That movie was really fun."


14. "~
에 집중하다"

- "~에 집중하다" means "to concentrate on ~" or "to focus on ~."

- "-": locative particle indicating the target of focus

- "집중하다": to concentrate, to focus


📌 Example Usage

"공부에 집중해야 할 시간이에요."

"It’s time to focus on studying."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"몰입하다" – "to be immersed in"


📌 Example Usage

"그는 작업에 완전히 몰입했다."

"He was fully immersed in the work."


15. "
호흡"

- "호흡" means "breathing" or "respiration."


📌 Example Usage

"깊은 호흡을 해 보세요."

"Try taking a deep breath."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"숨쉬기 / " – "breathing / breath"


📌 Example Usage

"운동 중에는 숨을 고르게 쉬는 게 중요해요."

"It’s important to breathe evenly during exercise."


16. "
"

- "" means "snake."


📌 Example Usage

"뱀을 보면 조심해야 해요."

"You should be careful when you see a snake."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"독사" – "venomous snake"


📌 Example Usage

"산에서 독사를 조심하세요."

"Watch out for venomous snakes in the mountains."


17. "
내 말 잘 들어요"

- "내 말 잘 들어요" means "Listen to me carefully."

- "": my

- "": words, speech

- "": well

- "들어요": polite present tense of "듣다 (to listen)", imperative form

• “듣다” + sentence ending “-/” (imperative) → “들어” → “들어요” (polite)


📌 Example Usage

"지금부터 내 말 잘 들어요."

"From now on, listen to me carefully."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"주의 깊게 들어요" – "Listen attentively"


📌 Example Usage

"중요한 이야기니까 주의 깊게 들어요."

"This is important, so listen carefully."


18. "
바로 앞에"

- "바로 앞에" means "right in front."

- "바로": directly, right

- "앞에": in front of


📌 Example Usage

"그 사람은 내 바로 앞에 있었어요."

"That person was right in front of me."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"눈앞에" – "in front of one’s eyes"


📌 Example Usage

"꿈이 눈앞에 펼쳐졌다."

"My dream unfolded right before my eyes."


19. "
살모사"

- "살모사" means "viper" – a venomous snake.


📌 Example Usage

"살모사에게 물리지 않도록 조심하세요."

"Be careful not to get bitten by a viper."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"독사" – "venomous snake"


📌 Example Usage

"이 지역에는 독사가 많아서 주의해야 해요."

"There are many venomous snakes in this area, so be careful."


20. "
움직이다"

- "움직이다" means "to move."


📌 Example Usage

"위험할 땐 함부로 움직이지 마세요."

"Don’t move carelessly when in danger."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"이동하다" – "to shift, to relocate"


📌 Example Usage

"다른 방으로 이동해 주세요."

"Please move to another room."



21. "~
하면 안된다"

- "~하면 안된다" means "you shouldn’t ~" or "must not ~." It expresses prohibition or disapproval.

- "-하면": conditional form of "하다 (to do)" meaning "if (you) do"

- "안된다": "to not be allowed / must not"


📌 Example Usage

"위험할 때는 움직이면 안돼요."

"You shouldn’t move when it’s dangerous."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"금지되다" – "to be forbidden"


📌 Example Usage

"여기서는 촬영이 금지되어 있습니다."

"Filming is prohibited here."


22. "
"

- "" means "enemy" or "opponent."


📌 Example Usage

"적을 이기기 위해 전략이 필요해요."

"You need a strategy to defeat the enemy."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"상대" – "opponent"


📌 Example Usage

"경기에서 강한 상대를 만났어요."

"We faced a strong opponent in the game."


23. "
심장 박동수"

- "심장 박동수" means "heart rate" or "number of heartbeats."

- "심장": heart

- "박동수": beat count


📌 Example Usage

"심장 박동수를 측정해 보세요."

"Try measuring your heart rate."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"맥박" – "pulse"


📌 Example Usage

"맥박이 너무 빨라졌어요."

"My pulse became too fast."


24. "~
을 느끼다"

- "~을 느끼다" means "to feel ~."

- "-": object particle

- "느끼다": to feel


📌 Example Usage

"긴장을 느끼는 순간 심장이 빨리 뛴다."

"The moment you feel nervous, your heart starts to race."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"감정이 들다" – "to feel an emotion"


📌 Example Usage

"그 말을 듣고 분노가 들었다."

"I felt anger when I heard those words."


25. "
박동수가 빨라지다"

- "박동수가 빨라지다" means "the heart rate becomes faster."

- "박동수가": “박동수 (heart rate)” + topic marker “-

- "빨라지다": to become faster


📌 Example Usage

"운동 후 박동수가 빨라졌어요."

"My heart rate increased after exercising."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"심장이 두근거리다" – "the heart pounds"


📌 Example Usage

"무대에 서니 심장이 두근거렸어요."

"My heart pounded when I stood on stage."


26. "
공격하다"

- "공격하다" means "to attack."


📌 Example Usage

"살모사는 위협을 느끼면 공격해요."

"Vipers attack when they feel threatened."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"습격하다" – "to assault, raid"


📌 Example Usage

"밤중에 적이 우리를 습격했다."

"The enemy attacked us during the night."


27. "
눈을 감다"

- "눈을 감다" means "to close one’s eyes."


📌 Example Usage

"편안하게 눈을 감고 호흡하세요."

"Close your eyes comfortably and breathe."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"눈을 감기다" – "to shut someone else’s eyes" (causative)


📌 Example Usage

"의사는 환자의 눈을 조심스럽게 감겼다."

"The doctor gently closed the patient’s eyes."


28. "
마시는 숨 / 내쉬는 숨"

- "마시는 숨 / 내쉬는 숨" means "inhaled breath / exhaled breath."

- "마시는": inhaling (from "마시다" – to inhale, drink)

- "": breath

- "내쉬는": exhaling (from "내쉬다" – to exhale)


📌 Example Usage

"마시는 숨보다 내쉬는 숨을 길게 해보세요."

"Try exhaling longer than you inhale."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"들이마시다 / 내쉬다" – "to inhale / to exhale"


📌 Example Usage

"코로 들이마시고 입으로 내쉬세요."

"Inhale through your nose and exhale through your mouth."


29. "
길게 / 길다"

- "길게 / 길다" means "long / to be long." "길게" is the adverbial form used to describe an action.


📌 Example Usage

"숨을 길게 들이쉬고 내쉬어 보세요."

"Try breathing in and out slowly and deeply."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"오래 / 오래가다" – "for a long time / to last long"


📌 Example Usage

"그 기분은 오래 가지 않았다."

"That feeling didn’t last long."


30. "
편안하게 / 편안하다"

- "편안하게 / 편안하다" means "comfortably / to be comfortable."


📌 Example Usage

"편안하게 앉으세요."

"Please sit comfortably."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"느긋하게 / 느긋하다" – "relaxed / to be relaxed"


📌 Example Usage

"일요일 아침은 느긋하게 보내고 싶어요."

"I want to spend my Sunday morning in a relaxed way."


31. "
완전하게 / 완전하다"

- "완전하게 / 완전하다" means "completely / to be complete or perfect."

- "완전하다": to be complete, perfect

- "완전하게": adverb form of "완전하다" meaning "in a complete way"


📌 Example Usage

"완전하게 회복하려면 시간이 필요해요."

"It takes time to recover completely."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"철저하다 / 철저하게" – "to be thorough / thoroughly"


📌 Example Usage

"그는 모든 일에 철저하게 준비한다."

"He prepares thoroughly for everything."


32. "
원장님"

- "원장님" means "director" or "head of an institution." It is an honorific used to address someone in a high-ranking position, such as a hospital or clinic director.

- "원장": director

- "-": honorific suffix


📌 Example Usage

"원장님이 직접 상담해 주셨어요."

"The director personally gave me the consultation."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"소장님 / 이사장님" – "director / chairman"


📌 Example Usage

"이사장님이 중요한 발표를 하셨다."

"The chairman made an important announcement."


33. "
과호흡"

- "과호흡" means "hyperventilation." It refers to excessive or rapid breathing.

- "-": prefix meaning "over-, excessive"

- "호흡": breathing


📌 Example Usage

"과호흡 증세가 나타나면 천천히 호흡해야 해요."

"If you experience hyperventilation, you should breathe slowly."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"숨이 가빠지다" – "to have rapid breathing"


📌 Example Usage

"달리기를 오래 하니 숨이 가빠졌어요."

"After running for a long time, my breathing became rapid."


34. "
안 돼! / 안 되는 거야!"

- "안 돼! / 안 되는 거야!" means "No! / That’s not okay!" It’s used to express strong refusal or warning.

- "": not

- "되다": to be okay, to work

- "안 돼": "not okay"

- "안 되는": negated attributive form

- "거야": "것이야" contracted, emphatic ending

- “되다” → “안 되다” → “안되는 것이다” → “안되는 거다” (contraction) → sentence ending “안되는 거야” (informal, colloquial)


📌 Example Usage

"지금 움직이면 안 돼!"

"You must not move right now!"


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"하지 마!" – "Don’t do that!"


📌 Example Usage

"그렇게 말하지 마!"

"Don’t say that!"


35. "
기절하다"

- "기절하다" means "to faint" or "to pass out."


📌 Example Usage

"깜짝 놀라서 기절할 뻔했어요."

"I was so shocked I almost fainted."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"의식을 잃다" – "to lose consciousness"


📌 Example Usage

"사고 후 그는 잠시 의식을 잃었다."

"After the accident, he briefly lost consciousness."


36. "
돈 워리 (Don’t worry)"

- "돈 워리" is a Konglish (Korean + English) phrase for "Don’t worry." It is a phonetic borrowing of the English expression often used in casual conversation.


📌 Example Usage

"돈 워리, 내가 다 준비했어."

"Don’t worry, I’ve prepared everything."


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"걱정하지 마" – "Don’t worry"


📌 Example Usage

"걱정하지 마, 잘 될 거야."

"Don’t worry, everything will be fine."


37. "
어머!"

- "어머!" is an interjection meaning "Oh my!" or "Oh dear!" Used to express surprise, shock, or concern, often by women.


📌 Example Usage

"어머! 이게 다 뭐야?"

"Oh my! What is all this?"


🌀🎨 Similar & Additional Expressions

"!" / "세상에!" – "Gasp!" / "Oh my goodness!"


📌 Example Usage

"세상에, 이럴 수가!"

"Oh my goodness, I can’t believe this!"


🎥 Grammatical Analysis of the Dialogue

The following content contains numerous grammatical explanations. If you're not an advanced Korean learner, skim through it and don’t focus too much. If you're a beginner or intermediate learner, memorizing even one more conversation from above is better.


김선정: "잠시만요. 지연 선생님!"


🔍 Analysis

- "잠시만요": "잠시 (a moment)" + suffix "-만요" (polite request ending), meaning "just a moment, please."

- "지연 선생님": "지연" (person’s name) + "선생님 (teacher)", a respectful way of addressing someone.


📌 Example Usage

"잠시만요, 선생님!"

"Just a moment, teacher!"


☀️ Meaning

"Just a moment, Teacher Ji-yeon!"


🗣️ Pronunciation Tips

"잠시만요" → "잠시마뇨"


한지연: "."


🔍 Analysis

- "": Polite affirmative response meaning "yes."


📌 Example Usage

", 괜찮습니다."

"Yes, it's fine."


김선정: "혹시 오늘은 뭐 걸리는 거 없으세요?"


🔍 Analysis

- "혹시": An adverb meaning "by any chance" or "perhaps."

- "오늘은": "오늘 (today)" + topic particle "-" to highlight "today."

- "뭐 걸리는 거": " (what)" + "걸리다 (to be caught/bothered)" + "-는 거" (nominalizer), forming "anything that bothers (you)."

- "없으세요": "없다 (to not exist/have)" + honorific "-으시" + polite question ending "-어요", meaning "is there not?"

 • “없다” → “없으시다” → “없으세요


📌 Example Usage

"혹시 오늘은 불편하신 거 없으세요?"

"Is there anything bothering you today?"


☀️ Meaning

"Is there anything bothering you today, by any chance?"


🗣️ Pronunciation Tips

"없으세요" → "업쓰세요"


김선정: "어제처럼 향초 냄새가 걸린다던지 뭐 그런 거?"


🔍 Analysis

- "어제처럼": "어제 (yesterday)" + "-처럼" (like), meaning "like yesterday."

- "향초 냄새가": "향초 (scented candle)" + "냄새 (smell)" + subject particle "-".

- "걸린다던지": "걸리다 (to be caught/bothered)" + "-ㄴ다던지" (used for listing vague examples).

- "뭐 그런 거": " (what)" + "그런 (such)" + " (thing)", meaning "things like that."


📌 Example Usage

"향수 냄새가 걸린다던지 뭐 그런 거 말이에요."

"Like maybe the perfume smell or something like that."


☀️ Meaning

"Something like the scent of a candle bothering you again, like yesterday?"


김선정: "미리 얘기해 주시면 선생님 의견 적극 반영할게요."


🔍 Analysis

- "미리": An adverb meaning "in advance."

- "얘기해 주시면": "얘기하다 (to talk, tell)" + benefactive "-/어 주다" + conditional "-시면", forming "if you tell (me) in advance."

 • “얘기하다” → “얘기해 주다” → “얘기해 주시다” → “얘기해 주시면

- "선생님 의견": "선생님 (teacher)" + "의견 (opinion)."

- "적극 반영할게요": "적극 (actively)" + "반영하다 (to reflect/apply)" + future ending "-할게요" (promise or intention).


📌 Example Usage

"미리 말씀해 주시면 의견 반영하겠습니다."

"If you let me know in advance, I’ll reflect your opinion."


☀️ Meaning

"If you let me know beforehand, I’ll actively consider your opinion."


🗣️ Pronunciation Tips

"반영할게요" → "바녕할께요"


김선정: "다들 건의하실 거 있으시면 언제든지 편하게 얘기해 주세요."


🔍 Analysis

- "다들": Casual collective form meaning "everyone."

- "건의하실 거 있으시면": "건의하다 (to make a suggestion)" + honorific future noun "-실 거" + "있으시면 (if there is)."

 • “건의하다” → “건의할 것이 있다” → “건의할 것 있다” (omission of subject marker) → “건의할 거 있다” (contraction) → “건의할 거 있으시다” (honorific) → “건의할 거 있으시면

- "언제든지": "Anytime."

- "편하게": "Comfortably" or "freely."

- "얘기해 주세요": "얘기하다 (to talk)" + benefactive "-/어 주다" + polite request ending "-세요."


📌 Example Usage

"언제든지 편하게 의견 주세요."

"Please feel free to share your thoughts anytime."


☀️ Meaning

"Feel free to speak up anytime if anyone has a suggestion."


한지연: "~, 오늘은 완전 완전 집중할게요. 집중!"


🔍 Analysis

- "~": A vocalized hesitation or thinking sound, similar to "hmm."

- "오늘은": "오늘 (today)" + topic particle "-", emphasizing "as for today."

- "완전 완전": "완전 (completely)" repeated for emphasis.

- "집중할게요": "집중하다 (to concentrate)" + future informal promise ending "-할게요", meaning "I’ll focus."

- "집중!": Repetition reinforces focus, like saying "Focus!" aloud.


📌 Example Usage

"오늘은 진짜 완전 집중할게요!"

"Today, I’m really going to concentrate fully!"


☀️ Meaning

"Hmm… today, I’m going to focus completely. Focus!"


🗣️ Pronunciation Tips

"집중할게요" → "집쭝할께요"


김선정: "모두 자신의 호흡에 집중합니다."


🔍 Analysis

- "모두": "Everyone."

- "자신의 호흡에": "자신 (oneself)" + possessive "-" + "호흡 (breath)" + locative particle "-", meaning "to one's breathing."

- "집중합니다": "집중하다 (to concentrate)" + formal declarative ending "-ㅂ니다."


📌 Example Usage

"이제 자신의 호흡에 집중하세요."

"Now, focus on your breath."


☀️ Meaning

"Everyone, focus on your breathing."


🗣️ Pronunciation Tips

"호흡에 집중합니다" → "호흐베 집쭝함니다"


출연자A: ", , 선생님!"


🔍 Analysis

- ", ": Repeated for urgency. "" means "snake."

- "선생님": A respectful way to address the teacher.


📌 Example Usage

"! 저기 뱀이 있어요!"

"A snake! There’s a snake over there!"


☀️ Meaning

"A snake, a snake, teacher!"

 

김선정: ", 지연 선생님! 내 말 잘 들어요. 지금 우리 바로 앞에 뱀 있어."


🔍 Analysis

- "": Exclamatory expression for alert or surprise.

- "지연 선생님": Respectfully calling out to Ms. Ji-yeon.

- "내 말 잘 들어요": " (my)" + " (words)" + " (well)" + "들어요 (listen)", meaning "listen carefully to me."

- "지금 우리 바로 앞에": "지금 (now)" + "우리 (us)" + "바로 앞에 (right in front of)."

- "뱀 있어": " (snake)" + "있다 (there is)" in informal form.


📌 Example Usage

"지금 우리 바로 앞에 무서운 동물이 있어!"

"There’s a scary animal right in front of us!"


☀️ Meaning

"Ji-yeon, listen to me. There’s a snake right in front of us!"


🗣️ Pronunciation Tips

"바로 앞에 뱀 있어" → "바로 아페 뱀 이써"


한지연: "살모사네요."


🔍 Analysis

- "살모사": A type of venomous pit viper.

- "-네요": Sentence ending that expresses realization or mild surprise.


📌 Example Usage

"이거 독사네요."

"This is a venomous snake!"


☀️ Meaning

"It’s a viper."


김선정: "움직이면 안안되겠죠?"


🔍 Analysis

- "움직이면": "움직이다 (to move)" + conditional "-", meaning "if (we) move."

- "안되겠죠?": negative from "안 되다 (not allowed)" + question ending "-겠죠?", meaning "we shouldn’t, right?"


📌 Example Usage

"지금 움직이면 안 되겠죠?"

"We probably shouldn’t move now, right?"


☀️ Meaning

"We shouldn’t move, right?"


🗣️ Pronunciation Tips

"안되겠죠" → "안 되겓쬬"


한지연: "~"


🔍 Analysis

- "": Polite affirmative "yes." Prolonged with "~" to sound gentle and calming.

 

한지연: "살모사는 적의 심장 박동수를 다 느끼거든요."


🔍 Analysis

- "살모사는": "살모사 (viper)" + topic particle "-."

- "적의 심장 박동수를": " (enemy)" + possessive "-" + "심장 박동수 (heartbeat)" + object particle "-."

- "다 느끼거든요": " (all)" + "느끼다 (to feel)" + explanatory ending "-거든요."


📌 Example Usage

"이 뱀은 몸의 진동을 다 느낄 수 있어요."

"This snake can feel all the body’s vibrations."


☀️ Meaning

"A viper can feel all the enemy’s heartbeats."


🗣️ Pronunciation Tips

"느끼거든요" → "느끼거드뇨"


한지연: "박동수가 빨라지는 순간 공격하죠."


🔍 Analysis

- "박동수가": "박동수 (heartbeat rate)" + subject particle "-."

- "빨라지는 순간": "빨라지다 (to speed up)" + noun modifier "-" + "순간 (moment)."

- "공격하죠": "공격하다 (to attack)" + "-" (assertive confirmation).


📌 Example Usage

"심장이 빨라지면 공격할 수 있어요."

"If your heart speeds up, it may attack."


☀️ Meaning

"It strikes the moment your heartbeat speeds up."


🗣️ Pronunciation Tips

"공격하죠" → "공겨카죠"


한지연: "눈을 감으시고요."


🔍 Analysis

- "눈을": " (eyes)" + object particle "-."

- "감으시고요": "감다 (to close)" + honorific "-" + connective "-" + sentence ending “-” (polite)

 • “감다” → “감으시다” → “감으시고” → “감으시고요


📌 Example Usage

"편안하게 눈을 감으세요."

"Please gently close your eyes."


☀️ Meaning

"Close your eyes now."


🗣️ Pronunciation Tips

"감으시고요" → "가므시고요"


한지연: "마시는 숨보다 내쉬는 숨을 더 길게, 마실 때 편안하게, 내쉴 때 완전하게"


🔍 Analysis

- "마시는 숨보다": "마시다 (to inhale)" + attributive "-" + " (breath)" + comparative particle "-보다."

- "내쉬는 숨을 더 길게": "내쉬다 (to exhale)" + attributive "-" + " (breath)" + object "-" + "더 길게 (longer)."

- "마실 때": "마시다 (to inhale)" + time marker "-ㄹ 때." (future tense)

- "편안하게": "편안하다 (to be comfortable)" + adverbial "-."

- "내쉴 때 완전하게": "내쉬다 (to exhale)" + "-ㄹ 때" + "완전하다 (complete)" + adverbial "-."


📌 Example Usage

"숨을 내쉴 때는 더 길고 완전하게, 마실 때는 편안하게 하세요."

"Make your exhale longer and complete, and inhale comfortably."


☀️ Meaning

"Exhale longer than you inhale—breathe in calmly, breathe out completely."


🗣️ Pronunciation Tips

"내쉬는 숨을 더 길게" → "내쉬는 수믈 더 길게"


출연자A: "원장님 과호흡 오신 거 같은데…"


🔍 Analysis

- "원장님": "원장 (director)" + honorific suffix "-", referring respectfully to the clinic head.

- "과호흡": " (overly)" + "호흡 (breathing)", meaning "hyperventilation."

- "오신 거 같은데": "오시다 (to come, honorific)" + past participle "오신" + noun form "-" + "같은데 (seems like)", meaning "seems like (she’s having)..."

• “오다” → “온 것 같다” → “온 거 같다” (contraction) → “오신 거 같다” (honorific) → “오신 거 같은데


📌 Example Usage

"누가 과호흡 증상 오신 것 같아요."

"Someone seems to be having hyperventilation symptoms."


☀️ Meaning

"I think the director is hyperventilating…"


🗣️ Pronunciation Tips

"오신 거 같은데" → "오신 거 가튼데"


출연자B: "움직인다."


🔍 Analysis

- "움직인다": "움직이다 (to move)" + present tense declarative "-ㄴ다", typically used in narration or observation.


📌 Example Usage

"벌레가 움직인다!"

"The bug is moving!"


☀️ Meaning

"It’s moving."


🗣️ Pronunciation Tips

"움직인다" → "움지긴다"


출연자A: ", 지연 선생님!"


🔍 Analysis

- "": Interjection expressing surprise or alarm.

- "지연 선생님": Addressing Teacher Ji-yeon respectfully.


📌 Example Usage

"! 저기 선생님 오신다!"

"Oh! The teacher is coming!"


☀️ Meaning

"Oh, Teacher Ji-yeon!"


김선정: "아악!"


🔍 Analysis

- "아악!": Combined exclamations of surprise and fear—"!" and "!" both express alarm or a scream.


📌 Example Usage

"아악! 깜짝 놀랐잖아!"

"Aagh! You startled me!"


☀️ Meaning

"Aaah!"


🗣️ Pronunciation Tips

"아악" → "아악" (fused scream)


한지연: "안 돼! 안 되는 거야."


🔍 Analysis

- "안 돼!": Prohibition or urgent denial—"don’t do it!" or "no!"

- "안 되는 거야": "안 되다 (to not work/be allowed)" + attributive "-" + "거야 (it is…)" → strongly emphasizes the prohibition or impossibility.

 • “되다” → negation “안 되다” → “안 되는 것이다” → sentence ending “안 되는 것이야” (informal, colloquial) → “안 되는 거야” (contraction)


📌 Example Usage

"그건 정말 안 되는 거야!"

"That’s something you absolutely can’t do!"


☀️ Meaning

"No! You can’t do that!"


한지연: "기절했으니 모두 돈 워리!"


🔍 Analysis

- "기절했으니": "기절하다 (to faint)" + past tense "-" + cause/result ending "-으니", meaning "since (she) fainted."

 • “기절하다” → “기절했다” (past tense) → “기절했으니

- "모두 돈 워리!": Konglish phrase for "Don’t worry, everyone!", with "돈 워리" mimicking "Don’t worry" in English.


📌 Example Usage

"넘어졌으니 걱정 마세요!"

"She fell, so don’t worry!"


☀️ Meaning

"She fainted, so don’t worry, everyone!"


한지연: "어머, 원장 샘!"


🔍 Analysis

- "어머": Exclamation of shock or concern, mainly used by women.

- "원장 샘": "원장 (director)" + casual/slang form "" (short for "선생님"), commonly used among close colleagues or students.


📌 Example Usage

"어머, 선생님 괜찮으세요?"

"Oh no, are you okay, teacher?"


☀️ Meaning

"Oh my! Director!"


🗣️ Pronunciation Tips

"" → ""

 

🎥 "Work Later, Drink Now Season 2": Introduction

Drama Overview

"Work Later, Drink Now Season 2" is a South Korean web series that continues the story of three women—Ahn So-hee, Han Ji-yeon, and Kang Ji-goo—who believe in unwinding with a drink after a long day. The series delves into their lives as they navigate work, relationships, and personal growth while maintaining their strong bond of friendship. 

 

Short Video Overview

In this scene, a venomous snake appears during an outdoor yoga session, causing panic among the participants. Han Yeon's calm and humorous response adds a comedic twist, showcasing the show's blend of humor and unexpected scenarios.