Table of Contents
🎶 Mido
and Falasol - “Me to You, You to Me”: Music Video
🎯 Key
Takeaways
🎶 Mido
and Falasol - “Me to You, You to Me”: Lyrics Summary
🎶 Mido
and Falasol - “Me to You, You to Me”: Additional Information
🎶 Mido and Falasol - “Me to You, You to Me”: Music Video
🎥
Dialogue
채송화: “불 깜박깜박하면 찍히는 거다. 어~어~ 한다, 한다’ 한다.”
Chae Song-hwa: "If the light’s
blinking, it means it’s recording. Oh~ oh~ there it goes, it’s recording, it’s
doing it."
🎯 Key
Takeaways
1. 해질녘
"Sunset time"
- "해질녘": noun
meaning the time when the sun sets, dusk, or twilight
📌 Example Usage
"해질녘 하늘이 붉게 물들었다."
"The sky turned red at sunset."
2. 노을
"Sunset glow"
- "노을": noun
referring to the glow in the sky during sunset or sunrise
📌 Example Usage
"노을이 지는 바다가 너무 아름다웠다."
"The sea at sunset was so beautiful."
3. 한 편
"One side" / "One scene"
(depending on context)
- "한 편": noun
phrase that can refer to a side, part, or a scene in time or memory
📌 Example Usage
"그날의 기억은 한 편의 영화 같다."
"The memory of that day feels like a scene
from a movie."
4. 아름다운 추억
"Beautiful memory"
- "아름다운":
adjective form of "아름답다 (to be beautiful)"
- "추억": noun
meaning memory, especially sentimental or emotional ones
📌 Example Usage
"아름다운 추억으로 남아 있을 거야."
"It will remain as a beautiful
memory."
5. 소중했던 / 소중하다
"Precious" / "To be precious or
cherished"
- "소중했던":
past attributive form of "소중하다 (to be
precious)"
- "소중하다":
adjective used for something highly valued or emotionally significant
📌 Example Usage
"소중했던 순간들이 떠올랐다."
"Precious moments came to mind."
6. 우리
"We" / "Us"
- "우리": a pronoun
referring to the speaker and at least one other person, often used
affectionately in Korean.
📌 Example Usage
"우리 함께한 시간들이 참 그리워."
"I really miss the time we spent
together."
7. 푸르던 날
"The days that were blue/green"
- "푸르던": past
attributive form of "푸르다 (to be
blue/green/lush)"
- "날":
shortened form of "날들 (days)"
📌 Example Usage
"푸르던 날의 기억이 선명하다."
"The memory of those verdant days is
vivid."
8. 기억하며 / 기억하다
"Remembering" / "To
remember"
- "기억하며":
connective form of "기억하다 (to remember)"
- "기억하다":
verb meaning to recall or remember something
📌 Example Usage
"그 순간을 기억하며 웃었다."
"I smiled while remembering that
moment."
9. 후회 없이
"Without regret"
- "후회": noun
meaning regret
- "없이":
particle meaning "without"
📌 Example Usage
"후회 없이 살고 싶다."
"I want to live without regret."
10. 그림처럼
"Like a picture"
- "그림": noun
meaning picture or painting
- "처럼":
particle meaning "like"
📌 Example Usage
"풍경이 그림처럼 아름다웠다."
"The scenery was as beautiful as a
picture."
11. 남아주기를 / 남아주다
"To remain for someone"
- "남아주기를":
noun form of the verb "남아주다 (to stay or remain
kindly/for someone)" used with intention or hope
• “남아주다” → noun form “남아주기” + object particle “-를”
- "남아주다":
auxiliary verb with nuance of doing the act of staying for someone’s sake
📌 Example Usage
"그 자리에 오래 남아주기를 바란다."
"I hope you stay there for a long
time."
12. 외롭던 / 외롭다
"Lonely" / "To be lonely"
- "외롭던": past
attributive form of "외롭다 (to be lonely)"
- "외롭다":
adjective describing the state of feeling alone
📌 Example Usage
"외롭던 밤이 생각났다."
"I remembered the lonely night."
13. 지난 시간
"Past time"
- "지난":
attributive form of "지나다 (to pass)"
- "시간": noun
meaning time
📌 Example Usage
"지난 시간을 되돌릴 수는 없다."
"We cannot turn back time."
14. 환하게 비춰주던 / 환하게 비추다
"Brightly lit (something up)" /
"To shine brightly"
- "환하게":
adverb form of "환하다 (to be bright)"
- "비춰주던":
past attributive form of "비추다 (to shine)"
with auxiliary nuance "-주다 (to do for
someone)"
• “비추다” → “비춰주다” → “비춰주던”
📌 Example Usage
"너는 언제나 나를 환하게 비춰주던 햇살 같았어."
"You were always like the sunlight that
brightly lit me up."
15. 햇살
"Sunlight"
- "햇살": noun
meaning rays of sunshine, soft or warm light from the sun
📌 Example Usage
"따뜻한 햇살이 방 안을 가득 채웠다."
"The warm sunlight filled the room."
16. 조그맣던 / 조그맣다
"Little" / "To be small or
tiny"
- "조그맣던":
past attributive form of "조그맣다 (to be tiny)"
- "조그맣다":
adjective expressing smallness in size
📌 Example Usage
"조그맣던 네 손이 기억나."
"I remember your tiny hands."
17. 하얀 손
"White hands"
- "하얀":
attributive form of "하얗다 (to be white)"
- "손": noun
meaning hand
📌 Example Usage
"하얀 손이 햇빛에 반짝였다."
"White hands sparkled in the
sunlight."
18. 빛나는 보석
"Shining jewel"
- "빛나는":
attributive form of "빛나다 (to shine)"
- "보석": noun
meaning jewel or gemstone
📌 Example Usage
"그 순간은 빛나는 보석처럼 소중했다."
"That moment was as precious as a shining
jewel."
19. 영원의 약속
"Promise of eternity"
- "영원": noun
meaning eternity
• “영원” + possessive particle “-의”
- "약속": noun
meaning promise
📌 Example Usage
"우리는 영원의 약속을 나눴다."
"We shared a promise of eternity."
20. 초록
"Green"
- "초록": noun
meaning the color green
📌 Example Usage
"초록 들판이 시원하게 펼쳐졌다."
"The green field stretched out
refreshingly."
21. 슬픈 노래
"Sad song"
- "슬픈":
attributive form of "슬프다 (to be sad)"
- "노래": noun
meaning song
📌 Example Usage
"슬픈 노래가 마음을 울렸다."
"The sad song moved my heart."
22. 작은 가슴속
"Inside a small heart"
- "작은":
attributive form of "작다 (to be small)"
- "가슴속": noun
meaning inside the heart
📌 Example Usage
"작은 가슴속에 너를 간직했어."
"I kept you inside my small heart."
23. 이렇게
"Like this" / "This way"
- "이렇게":
adverb meaning in this manner or like this
📌 Example Usage
"이렇게 널 생각하게 될 줄 몰랐어."
"I didn't know I would think of you like
this."
24. 남아 / 남다
"Remain" / "To remain"
- "남아":
declarative or connective form of "남다 (to
remain)"
- "남다": verb
meaning to stay behind, remain, or be left over
📌 Example Usage
"기억은 여전히 내 마음에 남아 있다."
"The memory still remains in my
heart."
25. 반짝이던 / 반짝이다
"Sparkled" / "To sparkle"
- "반짝이던":
past attributive form of "반짝이다 (to sparkle)"
- "반짝이다":
verb meaning to twinkle, sparkle, or shine intermittently
📌 Example Usage
"밤하늘에 반짝이던 별들이 생각난다."
"I remember the stars that sparkled in the
night sky."
26. 예쁜 눈망울
"Pretty eyes" / "Beautiful
pupils"
- "예쁜":
attributive form of "예쁘다 (to be pretty)"
- "눈망울": noun
referring to the pupils or expressive eyes
📌 Example Usage
"예쁜 눈망울이 슬픔을 담고 있었다."
"Her pretty eyes were filled with
sadness."
27. 수많은 별
"Countless stars"
- "수많은":
attributive form of "수많다 (to be numerous)"
- "별": noun
meaning star
📌 Example Usage
"수많은 별이 밤하늘을 수놓았다."
"Countless stars adorned the night
sky."
28. 영원토록
"Forever" / "For eternity"
- "영원토록":
adverbial form of "영원 (eternity)" + particle
"-토록 (for a duration)"
📌 Example Usage
"영원토록 널 사랑할게."
"I will love you forever."
29. 빛나고 싶어 / 빛나고 싶다
"Want to shine" / "To want to
shine"
- "빛나고 싶어":
informal declarative form of "빛나고 싶다"
- "빛나고 싶다":
construction combining "빛나다 (to shine)" +
"-고 싶다 (to want to)"
📌 Example Usage
"나도 별처럼 빛나고 싶어."
"I want to shine like a star, too."
🎶 Mido and Falasol - “Me to You, You to Me”: Lyrics Summary
“Me to You, You to Me” is a song steeped
in nostalgic affection and heartfelt gratitude. It reflects a quiet
appreciation for the unspoken warmth shared between two people, whether
friends, lovers, or family. Rather than narrating a dramatic love story, the
lyrics gently express how someone's presence can brighten your darkest days,
how their smallest gestures remain etched in memory. The song beautifully
captures the cyclical nature of giving and receiving love, where what was once
offered with sincerity comes back in unexpected and tender ways. Through its
soft melody and honest lyrics, the track becomes a touching tribute to enduring
bonds, everyday kindness, and the memories that grow more precious with time.
It’s about romance, shared life, mutual healing, and emotional
resonance.
🎶 Mido and Falasol - “Me to You, You to Me”: Additional Information
Release Date: May 2020
Album: Hospital Playlist Season 2
OST Part 12
Genre: Ballad
Lyrics: Song Bong-ju
Composer: Song Bong-ju
Original song: A remake of a song by
Bicycle Riding Landscape
“Me to You, You to Me” is one of the
most iconic tracks from the Hospital Playlist drama series, performed
by the fictional band Mido and Falasol, portrayed by the lead cast. Initially a
classic by Bicycle Riding Landscape (자전거 탄 풍경), the remake gained renewed popularity
thanks to its heartfelt arrangement and emotional resonance with the storyline.
The song encapsulates the spirit of the series—deep friendship, love found in
daily life, and the quiet strength of community. Its simple yet profound
message made it a favorite among show fans and those who seek comfort in
music that speaks to the soul.
🌍 If
you’d like to read the full lyrics, please visit official music platforms such
as Melon, Genie Music, Apple Music, or Spotify!
❗All rights to the lyrics belong
to Stone Music Entertainment and the original creators.
❗This analysis
is intended for educational and language-learning purposes and does not replace
the official lyrics.
Not just another lyric translation—this is your
gateway to mastering Korean through K-Pop.
This blog post isn’t about simply translating
or dissecting lyrics word for word. Instead, I break down the key vocabulary
and expressions in K-Pop songs, making Korean learning fun and immersive.
By the time you reach the end, you won’t just
understand the words—you’ll feel the song the way native speakers do.
If you're serious about leveling up your
Korean, make it a daily habit: Pair this with my K-Drama
Bites series, and you’ll be picking up Korean naturally—step by step, with
excitement.
0 Comments