Table
of Contents
🎶 Yim Jae-beom - “For you”: Stage Performance
🎯 Key Takeaways
🎶
Yim Jae-beom – “For You”: Lyrics Summary
🎶 Yim Jae-beom - “For you”: Additional Information
🎶 Introduction to Yim Jae-beom
🎶 Yim Jae-beom - “For you”: Stage Performance
🎯 Key
Takeaways
1. "어쩜"
- "어쩜" means
"perhaps" or "maybe." It expresses a sense of possibility,
often implying wonder, uncertainty, or emotional nuance.
📌 Example Usage
"어쩜 그 사람이 아직 날 기억하고 있을지도 몰라."
"Maybe that person still remembers
me."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"혹시" –
"by any chance"
📌 Example Usage
"혹시 오늘 시간 돼?"
"By any chance, are you free today?"
2. "우린 / 우리는"
- "우린 / 우리는" means "we" or "as for us."
✂️ "우린" is the contracted form of "우리는,"
composed of:
- "우리 (we)" +
topic particle "-는" → "우리는" → contraction "우린"
📌 Example Usage
"우린 항상 함께였잖아."
"We were always together."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"우리 모두" –
"all of us"
📌 Example Usage
"우리 모두 이겨낼 수 있어."
"All of us can overcome this."
3. "복잡한 / 복잡하다"
- "복잡한 / 복잡하다" means "complicated" or "complex."
- "복잡하다" is
the base adjective "to be complicated," and "복잡한" is the attributive form modifying a noun.
📌 Example Usage
"복잡한 감정이 교차했어."
"Complicated emotions crossed my
mind."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"혼란스럽다" –
"to be confusing"
📌 Example Usage
"그 말은 좀 혼란스러웠어."
"That comment was a bit confusing."
4. "인연에"
- "인연에" means
"in the connection" or "in fate."
- "인연 (fate,
relationship)" + locative particle "-에 (in,
to)"
📌 Example Usage
"우린 참 신기한 인연에 묶여 있는 것 같아."
"I think we’re tied by a strange kind of
fate."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"운명에" –
"in destiny"
📌 Example Usage
"운명에 맡겨볼까?"
"Shall we leave it to fate?"
5. "서로"
- "서로" means
"each other" or "mutually."
📌 Example Usage
"서로를 이해하려는 노력이 필요해."
"We need to make an effort to understand
each other."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"상호 간에" –
"mutually"
📌 Example Usage
"상호 간에 신뢰가 중요하다."
"Mutual trust is important."
6. "엉켜 있는 / 엉켜 있다 / 엉키다"
- "엉켜 있는 / 엉켜
있다 / 엉키다" means "to be
tangled" or "entwined."
- "엉키다" is
the base verb (to be entangled),
- "엉켜 있다" is
the progressive form (is entangled),
- "엉켜 있는" is
the attributive form (tangled [something]).
📌 Example Usage
"감정이 너무 엉켜 있어서 정리가 안 돼."
"My emotions are so tangled I can't sort
them out."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"뒤엉키다" –
"to be all tangled up"
📌 Example Usage
"사람들과 감정이 뒤엉켜버렸어."
"My emotions got completely entangled with
others."
7. "사람인가 봐 / 사람인가 보다"
- "사람인가 봐 / 사람인가
보다" means "I guess (he/she) is human" or
"It seems like a person."
- "사람":
person
- "-인가":
"이다 (to be)" in question form + particle
- "보다":
"to see" but in this construction, "-인가 보다" means "I suppose" or "apparently"
- "봐" is the
informal contraction of "보다" in spoken form.
📌 Example Usage
"자꾸 아프고 지치니까, 나도
그냥 사람인가 봐."
"Since I keep getting hurt and tired, I
guess I’m just human too."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"사람이니까" –
"because I'm human"
📌 Example Usage
"실수도 하고, 상처도
받지. 사람이니까."
"I make mistakes and get hurt. Because I’m
human."
8. "나 / 나는
(난) / 나를 (날) / 나의 (내)"
- All forms relate to the first-person singular
"I" in Korean.
- "나": plain
"I"
- "나는":
"나" + topic marker "-는"
✂️ "난": contraction of "나는"
- "나를":
"나" + object marker "-를"
✂️ "날": contraction of "나를"
- "나의":
"나" + possessive marker "-의"
✂️ "내": contraction of "나의"
📌 Example Usage
"난 네가 필요해." /
"날 이해해줘." / "내 꿈은 가수가 되는 거야."
"I need you." / "Please
understand me." / "My dream is to become a singer."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"자신" –
"oneself"
📌 Example Usage
"자신을 믿는 게 중요해."
"It's important to believe in
yourself."
9. "매일"
- "매일" means
"every day" or "daily."
📌 Example Usage
"매일 너를 생각해."
"I think of you every day."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"날마다" –
"each day"
📌 Example Usage
"날마다 같은 시간이 반복된다."
"The same time repeats every day."
10. "네게"
- "네게" means
"to you."
✂️ "너 (you)" + dative particle "-에게"
→ contraction "네게"
📌 Example Usage
"네게 하고 싶은 말이 있어."
"I have something I want to tell
you."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"너한테" –
casual form of "to you"
📌 Example Usage
"너한테 선물 줄게."
"I’ll give you a gift."
11. "갚지도 못할 만큼 / 갚지도 못하다"
- "갚지도 못할 만큼 / 갚지도
못하다" means "to the extent I can’t repay" or
"unable to repay."
- "갚다": to
repay
- "못하다":
cannot
- "갚지 못하다":
cannot repay
- "갚지도 못하다":
adds emphasis (not even close to repaying)
- “갚지도 못할”: “갚지도
못하다” + attributive “-ㄹ” (future tense)
- "~만큼": to
the extent of
📌 Example Usage
"네게 받은 사랑은 갚지도 못할 만큼 커."
"The love I received from you is so big, I
can’t even begin to repay it."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"감당하지 못하다" –
"cannot handle"
📌 Example Usage
"그 책임은 감당하지 못할 만큼 컸다."
"That responsibility was too great to
handle."
12. "많은 / 많다"
- "많은 / 많다" means "many" or "a lot."
- "많다":
descriptive verb "to be many"
- "많은":
attributive form, used before nouns
📌 Example Usage
"많은 사람들이 그를 좋아해."
"Many people like him."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"수많은" –
"countless"
📌 Example Usage
"수많은 별들이 하늘에 떠 있었다."
"Countless stars filled the sky."
13. "빚을 지고 있어 / 빚을 지고 있다 / 빚을 지다"
- "빚을 지고 있어 / 빚을
지고 있다 / 빚을 지다" means "to be
in debt."
- "빚을": “빛 (debt)” + object particle “-을”
- "지다": to
incur, to owe
- "빚을 지다": to
go into debt
- "빚을 지고 있다":
progressive form
- "빚을 지고 있어":
colloquial present continuous
📌 Example Usage
"나는 지금도 너에게 빚을 지고 있어."
"I’m still in debt to you."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"신세를 지다" –
"to owe a favor"
📌 Example Usage
"너에게 신세를 졌어."
"I owe you a lot."
14. "연인처럼"
- "연인처럼"
means "like lovers."
- "연인":
lovers
- "-처럼":
like, as if
📌 Example Usage
"우린 연인처럼 걷고 있었지."
"We were walking like lovers."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"사랑하는 사람처럼" –
"like someone in love"
📌 Example Usage
"서로를 사랑하는 사람처럼 행동했다."
"They acted like people in love."
15. "때론 / 때로는"
- "때론 / 때로는" means "sometimes."
- "때로는": from
"때로 (at times)" + topic particle "-는"
✂️ "때론": contraction of "때로는"
📌 Example Usage
"때론 혼자 있고 싶을 때가 있어."
"Sometimes I want to be alone."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"가끔" –
"occasionally"
📌 Example Usage
"가끔은 그리운 사람이 있어."
"Sometimes, there's someone I miss."
16. "남남처럼"
- "남남처럼"
means "like strangers."
- "남남": two
people with no relation, strangers
- "-처럼":
like, as if
- Often used to describe emotional distance
despite a past connection.
📌 Example Usage
"우린 이제 남남처럼 대화도 안 해."
"We don’t even talk anymore, like we’re
strangers."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"모르는 사람처럼" –
"like someone unknown"
📌 Example Usage
"모르는 사람처럼 지나쳤다."
"He passed by like a stranger."
17. "계속"
- "계속" means
"continuously" or "keep on."
- Used to describe ongoing actions or repeated
situations.
📌 Example Usage
"계속 널 생각하게 돼."
"I keep thinking about you."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"끊임없이" –
"unceasingly"
📌 Example Usage
"그는 끊임없이 노력했다."
"He made continuous efforts."
18. "살아가도 / 살아가다"
- "살아가도 / 살아가다" means "to keep living" or "even if (I) live
on."
- "살다": to
live
- "살아가다": to
go on living (emphasizes continuation)
- "살아가도":
conditional form "-아도" = "even if"
📌 Example Usage
"너 없이 살아가도 괜찮을까?"
"Will I be okay even if I go on living
without you?"
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"견뎌내다" –
"to endure"
📌 Example Usage
"그 슬픔을 견뎌내야만 했어."
"I had to endure that sorrow."
19. "괜찮은 걸까 / 괜찮은 것일까 / 괜찮다"
- "괜찮은 걸까 / 괜찮은
것일까 / 괜찮다" means "Is it
okay?" or "I wonder if it’s alright."
- "괜찮다": to
be okay
- "괜찮은 것일까":
indirect question
✂️ "괜찮은
걸까": colloquial contraction
📌 Example Usage
"이대로 괜찮은 걸까 자꾸 생각하게 돼."
"I keep wondering if this is really
okay."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"문제가 없을까?" –
"Is there no problem?"
📌 Example Usage
"지금 결정해도 문제가 없을까?"
"Would it be okay to decide now?"
20. "그렇게도"
- "그렇게도"
means "even that much" or "so much like that."
📌 Example Usage
"그렇게도 나를 사랑했었니?"
"Did you love me that much?"
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"그토록" –
"to that extent"
📌 Example Usage
"그토록 원했던 꿈을 이뤘어."
"I finally achieved the dream I wanted so
badly."
21. "잘못과"
- "잘못과" means
"with fault" or "mistake and..."
- "잘못":
fault, mistake
- "-과":
conjunction meaning "and (with a noun)"
📌 Example Usage
"내 잘못과 후회를 인정해."
"I admit my mistake and regret."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"실수와" –
"and mistake"
📌 Example Usage
"실수와 배움은 함께 온다."
"Mistakes and learning come
together."
22. "잦은 / 잦다"
- "잦은 / 잦다" means "frequent" or "frequently
occurring."
- "잦다": to be
frequent
- "잦은":
attributive form modifying a noun
📌 Example Usage
"잦은 다툼은 관계를 힘들게 해."
"Frequent arguments make relationships
difficult."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"빈번한" –
"frequent"
📌 Example Usage
"빈번한 연락은 오히려 부담이 될 수도 있어."
"Frequent contact can become a
burden."
23. "이별에도"
- "이별에도"
means "even in separation" or "even through farewell."
- "이별":
separation, breakup
- "-에도":
locative or topical particle meaning "even in"
📌 Example Usage
"이별에도 후회는 없었어."
"Even in parting, I had no regrets."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"헤어짐에도" –
"even in parting"
📌 Example Usage
"헤어짐에도 불구하고 우린 친구로 남았어."
"Even after parting, we stayed
friends."
24. "항상"
- "항상" means
"always."
📌 Example Usage
"항상 네 편이 되어줄게."
"I’ll always be on your side."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"늘" –
"always"
📌 Example Usage
"늘 그 자리에 있었던 사람."
"The person who was always there."
25. "거기 있는 / 거기 있다"
- "거기 있는 / 거기
있다" means "to be there" or "the one who is
there."
- "거기": there
- "있다": to
exist, to be present
- "있는":
attributive form (existing/present)
📌 Example Usage
"거기 있는 사람, 내
얘기 들려요?"
"You over there, can you hear me?"
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"저기 있다" –
"over there"
📌 Example Usage
"저기 있는 가게 가보자."
"Let’s go to that store over there."
26. "너 / 너라는 (너란) / 너를"
- All forms refer to "you" in Korean.
- "너": plain
form
- "너라는":
"the one called you" (noun-modifying form)
✂️ "너란": contraction of "너라는"
- "너를":
object form of "you"
📌 Example Usage
"너를 만나고 나서 모든 게 달라졌어." / "너란 사람 참 따뜻해."
"Everything changed after I met you."
/ "You’re such a warm person."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"그대" –
poetic/formal "you"
📌 Example Usage
"그대라는 존재가 내게는 전부야."
"You, as a being, are everything to
me."
27. "세상에서"
- "세상에서"
means "in the world."
- "세상": world
- "-에서":
location particle "in" or "from"
📌 Example Usage
"세상에서 가장 소중한 건 너야."
"You are the most precious in the
world."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"이 세상에" –
"in this world"
📌 Example Usage
"이 세상에 너 같은 사람은 없어."
"There’s no one like you in this
world."
28. "제대로"
- "제대로" means
"properly" or "correctly."
📌 Example Usage
"한 번도 제대로 말해본 적 없어."
"I’ve never really spoken up
properly."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"정확하게" –
"accurately"
📌 Example Usage
"정확하게 기억이 안 나."
"I don’t remember exactly."
29. "살게 해줄 / 살게 해주다 / 살다"
- "살게 해줄 / 살게
해주다 / 살다" means "to let
(someone) live" or "allow (someone) to live."
- "살다": to
live
- "살게 하다":
causative form – to make/let live
- "살게 해주다":
to allow someone to live (helpfully)
- "살게 해줄":
future attributive form, modifying a noun
📌 Example Usage
"너는 나를 사람답게 살게 해준 유일한 사람이야."
"You are the only one who let me live like
a human being."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"존재하게 해주다" –
"to allow (someone) to exist"
📌 Example Usage
"그가 나를 존재하게 해줬다."
"He gave me a reason to exist."
30. "유일한 / 유일하다"
- "유일한 / 유일하다" means "only" or "sole."
- "유일하다": to
be the only one
- "유일한":
attributive form
📌 Example Usage
"넌 내 유일한 위로였어."
"You were my only comfort."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"하나뿐인" –
"the one and only"
📌 Example Usage
"그는 내 하나뿐인 친구야."
"He is my one and only friend."
31. "사람이"
- "사람이" means
"a person (as subject)."
- "사람":
person
- "-이":
subject marker
📌 Example Usage
"그 사람이 나를 구해줬어."
"That person saved me."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"인간이" –
"a human (as subject)"
📌 Example Usage
"인간이기에 실수도 하지."
"Because we’re human, we make
mistakes."
32. "걸 / 것을"
- "걸 / 것을" means "the thing" or "what."
- "것을":
"것 (thing)" + object marker "-을"
✂️ "걸": colloquial contraction of "것을"
📌 Example Usage
"네가 말한 걸 이해했어."
"I understood what you said."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"내용을" –
"the content (as object)"
📌 Example Usage
"그 내용을 다시 설명해줘."
"Please explain that content again."
33. "알아 / 알다"
- "알아 / 알다" means "to know."
- "알다":
dictionary form
- "알아":
casual present form
📌 Example Usage
"나 다 알아."
"I know everything."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"인지하다" –
"to recognize"
📌 Example Usage
"그 사실을 인지하지 못했어."
"I didn’t realize that fact."
34. "후회 없이"
- "후회 없이"
means "without regret."
- "후회":
regret
- "없이":
without
📌 Example Usage
"후회 없이 사랑하고 싶었어."
"I wanted to love without regret."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"미련 없이" –
"without lingering feelings"
📌 Example Usage
"그는 미련 없이 떠났다."
"He left without a second thought."
35. "~을 위해"
- "~을 위해"
means "for ~" or "for the sake of ~."
- Used to express purpose or benefit.
- "-을" is the
object marker
- "위해": for,
in order to
📌 Example Usage
"너를 위해 모든 걸 포기할 수 있어."
"I can give up everything for you."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"~을 위해서" –
same meaning with added emphasis
📌 Example Usage
"아이들을 위해서 일찍 퇴근했다."
"I left work early for the children."
36. "붙잡아야 할 테지만 / 붙잡아야 하다 / 붙잡다"
- "붙잡아야 할 테지만 / 붙잡아야
하다 / 붙잡다" means "should hold
onto (someone/something), but..."
- "붙잡다": to
hold, to grab
- "붙잡아야 하다":
should hold
- "붙잡아야 할 테지만":
future assumption with contrastive "but"
📌 Example Usage
"붙잡아야 할 테지만, 이제는
놓아줘야 할 때야."
"I probably should hold on, but it’s time
to let go now."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"잡고 있어야 하다" –
"must keep holding"
📌 Example Usage
"그 순간만큼은 꼭 잡고 있어야 해."
"You must hold on to that moment."
37. "거친 / 거칠다"
- "거친 / 거칠다" means "rough" or "harsh."
- "거칠다": base
form
- "거친":
attributive form
📌 Example Usage
"거친 바람이 얼굴을 때렸다."
"The harsh wind hit my face."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"험한" –
"rough, difficult"
📌 Example Usage
"험한 세상에서도 희망은 있다."
"There is hope even in a harsh
world."
38. "생각과"
- "생각과" means
"thought and..."
- "생각":
thought
- "-과":
conjunction meaning "and (with noun)"
📌 Example Usage
"내 생각과 감정은 항상 복잡해."
"My thoughts and feelings are always
complicated."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"마음과" –
"heart and..."
📌 Example Usage
"그는 마음과 행동이 일치해."
"His heart and actions are in
harmony."
39. "불안한 / 불안하다"
- "불안한 / 불안하다" means "anxious" or "uneasy."
- "불안하다":
base adjective
- "불안한":
attributive form
📌 Example Usage
"불안한 눈빛이 나를 사로잡았어."
"That anxious gaze captured me."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"초조한" –
"nervous, uneasy"
📌 Example Usage
"초조한 표정이 역력했다."
"His nervous expression was obvious."
40. "눈빛과"
- "눈빛과" means
"eye expression and..."
- "눈빛": look
in the eyes, gaze
- "-과":
conjunction "and"
📌 Example Usage
"그의 눈빛과 말투가 다정했어."
"His gaze and tone were gentle."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"시선과" –
"gaze and..."
📌 Example Usage
"시선과 몸짓이 어긋났다."
"His gaze and gestures didn’t match."
41. "그건 (그것은) / 그걸 (그것을)"
- "그건 / 그걸" both mean "that (thing)," with different
grammatical functions.
- "그것은 (그건)": topic form
- "그것을 (그걸)": object form
✂️ "그건": "그것은" contracted
✂️ "그걸": "그것을" contracted
📌 Example Usage
"그건 내가 결정할 일이 아니야."
/ "그걸 왜 아직도 가지고 있어?"
"That’s not for me to decide." /
"Why are you still holding on to that?"
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"저건 / 저걸" – "that over there" (topic/object)
📌 Example Usage
"저건 네가 생각하는 그런 게 아니야."
"That’s not what you think it is."
42. "지켜보는 / 지켜보다"
- "지켜보는 / 지켜보다" means "to watch over" or "observe."
- "지켜보다": to
observe/watch carefully
- "지켜보는":
attributive form, modifying a noun
📌 Example Usage
"멀리서 지켜보는 것밖에 할 수 없었어."
"All I could do was watch from afar."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"바라보다" –
"to gaze at, look at"
📌 Example Usage
"그녀는 창밖을 멍하니 바라보았다."
"She blankly stared out the window."
43. "아마도"
- "아마도" means
"probably" or "maybe."
📌 Example Usage
"아마도 우리가 다시 만날 수도 있어."
"Maybe we’ll meet again."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"어쩌면" –
"perhaps"
📌 Example Usage
"어쩌면 지금이 기회일지도 몰라."
"Perhaps this is our chance."
44. "전쟁 같은 / 전쟁 같다"
- "전쟁 같은 / 전쟁
같다" means "like a war" or "feels like
war."
- "전쟁": war
- "같다": to
seem, to be like
- "전쟁 같은":
attributive form, modifying a noun
📌 Example Usage
"전쟁 같은 하루였어."
"It was a day like a battlefield."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"지옥 같은" –
"like hell"
📌 Example Usage
"지옥 같은 시간을 견뎌야 했어."
"I had to endure a hellish time."
45. "위험하니까 / 위험하다"
- "위험하니까 / 위험하다" means "because it’s dangerous."
- "위험하다": to
be dangerous
- "위험하니까":
"because it’s dangerous" using "-니까"
(cause/reason connector)
📌 Example Usage
"여기서 더 가면 위험하니까 멈추자."
"Let’s stop here because it’s dangerous
ahead."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"위태로우니까" –
"because it’s risky"
📌 Example Usage
"지금 말하면 위태로우니까 참자."
"Let’s hold back because it’s risky to say
it now."
46. "사랑하니까 / 사랑하다"
- "사랑하니까 / 사랑하다" means "because (I) love (you)."
- "사랑하다": to
love
- "사랑하니까":
"because I love you" using the cause connector "-니까"
📌 Example Usage
"널 위해 이렇게 하는 거야. 사랑하니까."
"I’m doing this for you. Because I love
you."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"좋아하니까" –
"because I like you"
📌 Example Usage
"네가 좋아하니까 챙겨준 거야."
"I took care of you because I like
you."
47. "너에게서"
- "너에게서"
means "from you."
- "너": you
- "-에게서":
from (person)
📌 Example Usage
"너에게서 모든 걸 배웠어."
"I learned everything from you."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"네게서" –
contracted casual form
📌 Example Usage
"네게서 따뜻함을 느꼈어."
"I felt warmth from you."
48. "떠나 줄 거야 / 떠나 주다 / 떠날꺼야 / 떠나다"
- "떠나 줄 거야 / 떠나
주다 / 떠날꺼야 / 떠나다" means "I’ll leave (for you)" or "I’ll go
away."
- "떠나다": to
leave
- "떠날 거야":
future informal
• “떠나다” + attributive “-ㄹ” (future tense) + “것 (thing)” + “-이다 (to be)” → “떠날 것이다 (will leave)” → “떠날 거다” (contraction) → sentence
ending “떠날 거야” (informal, colloquial)
- “떠나 주다”: “떠나다” + “주다” → “떠나 주다 (to
leave for someone)”
- “떠나 주다” + attributive
“-ㄹ” (future tense) + “것
(thing)” + “-이다 (to be)” → “떠나 줄 것이다”
- "떠나 줄 거야":
"to leave for someone’s sake", informal sentence ending
✂️ “떠나 줄 것이다” → “떠나 줄 것이야” → “떠나 줄 거야” (contraction)
📌 Example Usage
"널 위해서라면 떠나 줄꺼야."
"I’ll leave, if it’s for your sake."
🌀🎨 Similar & Additional Expressions
"멀어져 줄게" –
"I’ll distance myself (for you)"
📌 Example Usage
"힘들게 하지 않게, 멀어져
줄게."
"I’ll stay away so I don’t hurt you."
🎶 Yim Jae-beom – “For You”: Lyrics Summary
“For You” is a heart-wrenching
confession of love wrapped in emotional contradiction—an expression of both
clinging and letting go. The speaker begins by acknowledging the complex nature
of the relationship, one defined by tangled fates and debts that can never be
repaid. It’s a love that oscillates between closeness and distance, affection
and pain, connection and conflict.
Despite the arguments, separations, and
emotional instability, the other person has remained steadfast. The singer
recognizes that this person is the only one who helps him feel like he truly
belongs in the world. Yet, this very realization brings anguish: his own inner
turmoil—his chaotic thoughts, anxious gaze, and emotional volatility—turn the
relationship into a battleground. What they share may resemble love, but it
also feels like a never-ending war.
Ultimately, he comes to a painful
conclusion: that real love might mean leaving. Not because he doesn’t care,
but because he does. In an act of ultimate self-denial, he chooses to
walk away—not to hurt the other person, but to protect them from the storm that
is himself. The refrain “for you, I will leave” captures a deep, sacrificial
love that is willing to suffer silently for the sake of the other’s peace.
Rather than a romantic ideal, this is a
mature, wounded form of love—one that accepts incompatibility, acknowledges
damage, and chooses self-removal over selfish possession. It is an ode to love
that knows when to say goodbye.
🎶 Yim Jae-beom – “For You”: Additional Information
- Song Title (Korean): 너를 위해
- Original Release: May 16, 2000
- Album: Story of Two Years
- Genre: Rock Ballad
- Lyricist: Chae Jeong-eun
- Composer: Shin Jae-hong
Cultural Note:
“For You” has become one of the most
iconic break-up ballads in Korean music history. Its blend of raw rock energy
with delicate poeticism made it a favorite for live performances and music
competitions. The song’s emotional gravity has resonated with listeners of all
generations, especially those who have experienced love that felt both
overwhelming and impossible.
Legacy:
Yim Jae-beom’s version of “For You” is
widely regarded as a vocal masterpiece. The song is often covered by aspiring
vocalists on survival programs like Immortal Songs or I Am a
Singer. Still, few manage to match the emotional sincerity and power that Yim
brings to each performance. It remains a quintessential anthem of
self-sacrificial love in Korean music.
🌍 If
you’d like to read the full lyrics, please visit official music platforms such
as Melon, Genie Music, Apple Music, or Spotify!
❗The copyright belongs to the original
creators, and the management of music royalties and copyrights is handled by
the respective copyright holders and organizations such as the Korea Copyright
Commission.
❗This analysis
is intended for educational and language-learning purposes and does not replace
the official lyrics.
Not just another lyric translation—this is your
gateway to mastering Korean through K-Pop.
This blog post isn’t about simply translating
or dissecting lyrics word for word. Instead, I break down the key vocabulary
and expressions in K-Pop songs, making Korean learning fun and immersive.
By the time you reach the end, you won’t just
understand the words—you’ll feel the song the way native speakers do.
If you're serious about leveling up your
Korean, make it a daily habit: Pair this with my K-Drama
Bites series, and you’ll be picking up Korean naturally—step by step, with
excitement.
0 Comments